cheer me on
I hope/wish she will also support/encourage/exhilarate/energize/reinforce me.I (really) hope that she will also cheer for me.
Come on, Cupid!
Cupid, cheer me up!
我问我老公了, 他是美国人, 他说看什么语境, 要是在比赛的时候 可以说 I need your encouragement. 如果你需要钱,就说I need your support.
I need your support.这样的意思是:我 需要 你的 支持。我觉得这样比较好,因为cheer有欢呼、喝彩的意思,中文“加油”的意思cheer不能很好的表达,如果某件事情你已经做成功了,你可以说:“我需要你为我欢呼”,但是现在你还没有做,需要别人为你加油,那就是需要别人支持你啦~~
I want to invite you to cheer for me.
I need your cheering.I need your encouragement.
338 浏览 2 回答
349 浏览 6 回答
192 浏览 4 回答
103 浏览 10 回答
294 浏览 6 回答
167 浏览 5 回答
191 浏览 6 回答
153 浏览 2 回答
223 浏览 7 回答
287 浏览 2 回答
199 浏览
87 浏览
355 浏览
224 浏览