从你住的小地方开始写到大地方,如: 12th group, XX village,XX county, XX city, XX province, China. 13th Oct.,2007 以上地址用中文写就是: 12组, XX村,XX县, XX市, XX省, 中国.(最后的地址用英语的句号点结尾)
your adrees is : hongxiang hotel, chuanshan west road 48, changhu town, zhengxiang district , hengyang city , hunan province
猜测你在国外买东西邮回国内,这样的话你只要把邮政编码和手机号写清楚,其他的用拼音都可以。其他情况:No.xx(号),Group xx(组),xx(村) Village,xx Countryside/Village/xiang(乡)
village committee
美国没有乡一级的机构,所以很难找到对等的。县是:county,村是village。你的地址可以翻译成:Hongxiang Hotel,No. 48 Chuanshanxi Road. Changhu Xiang, Zhengxiang District, Hengyang City, Hunan Province.
294 浏览 6 回答
346 浏览 2 回答
141 浏览 9 回答
332 浏览 8 回答
298 浏览 2 回答
85 浏览 9 回答
140 浏览 4 回答
187 浏览 9 回答
94 浏览 6 回答
94 浏览 7 回答
86 浏览
89 浏览
238 浏览
285 浏览
210 浏览