cut up和cut into的区别:读音不同、意思不同、用法不同
一、读音不同
cut up读音:英 [kʌt ʌp] 美 [kʌt ʌp]
cut into读音:英 [kʌt ˈɪntə] 美 [kʌt ˈɪntə]
二、意思不同
cut up意思:adj.不高兴的;伤心的
cut into意思:切入,刺入;把某物切成(几块);打断(扰)
三、用法不同
cut up用法:用作介词的意思是“向…上,向〔在〕…的顶上”。还可表示“往…的上端,向…的较高处,顺着…向上〔北〕; 往〔在〕…的上游〔发源地〕,在…”。常指街道等长度远远超过宽度。
cut into用法:它引导介词短语,在句中用作状语,表示“进入...之中”或“变成”之意。其后跟名词,作不定式标记时,其后跟动词原形。
近义词:turn over
turn over读音:英 [tɜːn ˈəʊvə(r)] 美 [tɜːrn ˈoʊvər]
切入,刺入;(使)翻转;(使)颠倒;(使)倾覆;翻身;(在脑子里)仔细考虑,深思熟虑,细想;(向有权获得某物的人)移交,交托;移交(职位、责任);换频道;转台
用法:后接副词away表示“离开,走开,把…打发走”; 后接副词back表示“切入,刺入”。
例句:
That would get him turn over the act then and who cares about saving him?
那样以来他也会插进来,可谁愿意救他?