飞机起飞前的安全示范的英文播报,我记忆最深刻,请看如下的播音稿:
We will show you the use of oxygen mask, seatbelt, and the location of the emergency exits. Please give us your full attention for the demonstration.
Your oxygen mask is stored in the compartment above your head, and it will drop automatically in case of emergency. When the mask drops, pull it towards you to cover your mouth and nose, and slip the elastic band over your head, and then breathe normally.
Each chair has a seat belt that must be fastened when you are seated. Please keep your seat belt securely fastened during the whole flight. If needed, you may release the seat belt by pulling the flap forward.
There are four emergency exits. Two in the front of the cabin, two in the middle. The lights located on the floor will guide you to the exits if an emergency arises. For further information, please refer to the safety instruction in the seat pocket in front of you. Thank you!
Now our plane will take off soon, please cooperate with cabin attendants for safety check.
May our sincere smile and service be able to accompany you for a good time.
安全示范中文:
现在,乘务员将为您介绍氧气面罩,安全带的使用方法和紧急出口的位置,请注意我们的示范和说明。
氧气面罩储藏在您头顶上方的壁板里,当发生紧急情况时,面罩会自动脱出,请您用力向下拉面罩,然后将面罩罩在口鼻处,把带子套在头上就可以正常呼吸。
每位旅客座椅上都有一条可以对扣起来的安全带,请您将安全带扣好并确认。如需要解开,只需将金属扣向外打开即可。
本架飞机客舱内共有4个紧急出口,前舱两个,中间2个。请不要随意拉动紧急窗口的手柄。客舱通道及出口处都设有紧急照明灯,紧急情况下请按指示灯路线撤离飞机。《安全须知》在您前排座椅背后的口袋里,请您在起飞前仔细阅读。谢谢!
现在我们的飞机很快就要起飞了,请配合客舱乘务员进行安全检查。
愿我们真诚的微笑与服务能陪伴您度过一段美好的时光。