The outlandish scenary and folklores of U.K
custom[5kQstEm]n.习惯, 风俗, <动词单用>海关, (封建制度下)定期服劳役, 缴纳租税, 自定义, <偶用作>关税v.定制, 承接定做活的customsn.进口税, 海关
风情应该指"风土人情"好些,如果"英伦"是指英国伦敦的话,我建议"The natural conditions and social customs of London,U.K."
如果它是用来做专栏名称,文章标题等.完全没有必要把风情2字 按照字面意思生译出来的直接说england 或者 londong 或者 life in Londong/England, London/England KelaidescopeBeautiful London/England 就可以了
custom 是风俗习惯。加S变复数。加—S, 大写后,指海关!
pizzas of the world
海关/ 关税 / 风土人情/ 习俗
166 浏览 7 回答
178 浏览 5 回答
94 浏览 7 回答
348 浏览 7 回答
353 浏览 4 回答
94 浏览 10 回答
197 浏览 5 回答
304 浏览 7 回答
177 浏览 8 回答
267 浏览 7 回答
181 浏览
264 浏览
147 浏览
288 浏览
293 浏览