搞笑英语微电影剧本《Whose treat》(英语5人搞笑微电影剧本)演员:A—— ,B—— ,C—— ,D—— ,旁白—— 编剧: 摄影: 后期制作: 插曲:场景一《铃儿响叮当》场景二《雪绒花》场景三《泰坦尼克号主题曲》场景四《flash》场景五《never say goodbye》或者《字母歌》道具:一份报纸(最好是英文的),三份试卷(白纸即可),100元,64元找零,布娃娃(场景一:未定空地____5个人都到, 拍摄)旁白:One day ,some yang people want to get takeout as their dinner 一天,几个年轻人想叫外卖吃(直接录旁白,念完时候镜头落在四个人身上)A: let’s get takeout ,please?(旁白念完直接开始)B:why not? I like it .(开心,满足)C:It's up to you .(看着A)D:OK,but i have a good idea……(手托下巴,卖关子)A:go on ,please(请求语气)D:we always ”going Dutch “,.it‘s time to enjoy someone’s treat……我们总是AA制,这次找个人请客吧(扫一眼大家,继续卖关子)C: but how should we drag the unfortunate? talk to us,please(请求)D:(笑)OK,OK…….Each of us tell a joke, if not making others laugh, just pay !我们每人讲一个笑话,如果不能把其他人逗笑,就买单哦。(得意)A,B,C:good idea!(大家拍手,异口同声)A:Let me tell a joke first .the title is” I'm Glad “.A school teacher was telling her pupils the importance of making others glad. 我先讲吧,题目是“我很高兴”。一个老师正在对学生讲使别人高兴的重要性。现在,她说(切到场景二,到一个教室,或有椅子的地方,把笑话表演出来,, 拍)旁白:Now, she said现在,她说赵雪:children ,has anyone of you ever made someone else glad?你们当中有谁让别人高兴过?王鹏:teacher, I've made someone glad yesterday.昨天我就使别人高兴过。赵雪:Well done. Who was that?做得好,是谁呢?王鹏:My granny.我奶奶。赵雪:Good boy. Now tell us how you made your grand mother glad.好孩子,现在告诉我们,你是怎样使你奶奶高兴的。王鹏:Please, teacher, I went to see her yesterday, and stayed with her three hours. Then I said to her, ‘Granny, I'm going home,’ and she said, ‘Well, I'm glad’!是这样的,老师。我昨天去看她,在她那儿呆了三个小时。然后我跟她说:‘奶奶,我要回家了。’她说:‘啊,我很高兴!’(切回场景一,BCD哈哈大笑A见状很开心,)A:oh, i got it !我做到了(很开心)B:yeah,yeah, maybe you just tell your own story .(指着A说完捂嘴笑)A: I……(要解释,被B拦下)B:OK,now ,It's my turn .”a gentle reminder”is the title.Having been married a long time, my husband sometimes needs a gentle reminder of a special occasion. 婚后已久,我丈夫往往在一个特别事情上需要委婉的提醒。(切换场景三,移至餐厅或有椅子的地方, 拍摄,)B:On the morning of our 35th anniversary, we were sitting at the breakfast table when I hinted, 在我们结婚35周年纪念的早上,我们正坐在早餐桌旁,我暗示道:(录旁白形式)双:"Honey, do you realize that we've been sitting in these same two seats for exactly 35 years?"“亲爱的,你意识到我们在这两个相同的座位上已坐了整整35年了吗?” B:Putting down the newspaper, he looked straight at me and said,他放下报纸,眼睛直直地望着我:田:"So, you want to switch seats?"“因此,你想交换座位吗?”(切回场景一,ACD哈哈大笑中,)B:so, i got it,(对C)maybe you will like the man in the future (笑)it‘s your turnC: oh,no ,he is stupid (不屑),my title is “girl,oh little girl”题目是“让人无奈的孩子”When they're together, my five-year-old daughter and her cousin tend to cause mayhem. (['meɪhem] )one Saturday, I put my foot down.我五岁的女儿和她的表妹在一起的时候,总要招来大乱。一个星期六,我开始抗议了。(切至场景四,某空地, 拍摄): "All right, you two,"No screaming , grabbing, whining, hitting, teasing, tattling, breaking toys, scratching or fighting."“好啦,你们两个,”我严厉地说,“不许叫喊,不许乱拿,不许哭闹,不许乱敲,不许取笑,不许扯淡,不许弄坏玩具,不许乱抓,不许打架。” (转身要走),双:“come on ,MengMeng, let's get dirty . "“来, ,我们来把自己弄脏吧。”(切回场景一,ABD哈哈笑)B:OK,we three all did it ,now,(对D)only you leftD:i’m very afraid now,maybe I’ll fail it . Let me try .it’s “A dollar per point”一分一块钱A professor was giving a big test one day to his students.一天,教授正在给学生们监考。 (切场景五,至 教室, 拍摄)D(旁白形式):He handed out all of the tests and went back to his desk to wait.他发下试卷,然后回到讲台前等待。( 轩演教授, 坐中间, 演学生,考试时, 左顾右盼很着急,交卷子时, 左看看右看看掏出100元夹在卷子里并且写了一句话A dollar per point.)Once the test was over the students all handed the tests back in. "考试结束了,学生们纷纷交回试卷The professor noticed that one of the students had attached a $100 bill to his test with a note saying "A dollar per point."考试结束了,学生们纷纷交回试卷。教授发现一张试卷上别着一张百元钞票,还有一张纸条写着:“一分一块钱。”The next class the professor handed the tests back out. And walk up to the student ,said,第二堂课,教授把试卷都发回学生们手中。走到那个 旁,田:”here are your test and $64 change“这是你的试卷还有64块钱的找零。(邱大囧)(切回场景一,ABC死憋住不笑,各种憋)D:well,my treat(很无奈)OK,you win……i’ll buy it right now(走开)(ABC终于放声大笑,落幕)原网址
小红帽 英文剧本 Little Red Riding Hood 第一场:Little Red Riding Hood家 Mum: (妈妈拿着一个篮子,把桌子上的水果放在篮子里) Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing? Mum: (一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma. Little Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok! Mum: (亲切地看着Little Red Riding Hood说) Be good. Be careful. Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy. Mum: Bye-bye. Darling. 第二场:在路上 (一阵轻快的音乐由远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁) Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers. Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am wolf. I am hungry. (做找东西状,东张西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼) Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill. Wolf:(自言自语)I' ll eat Grandma. But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look! 6 little baby ducks. Little Red Riding Hood:(和6只鸭子随着音乐翩翩起舞) Wolf:(悄悄地藏到大树后) Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you? Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going? Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye. Six Ducks:Goodbye. 第三场:Grandma家 Grandma: (喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。) Wolf:(从树后出来,边走边说)I am very hungry now. (做找寻的样子)Where is Grandma’ s house? (高兴地对观众说)Aha , it’s here.(敲门)Bang, Bang, Bang. Grandma: Who is it? Wolf:(装出Little Red Riding Hood的声音,一边得意地摇动尾巴,一边说)It’s me. Little Red Riding Hood. Grandma: (边说边起床) Come in, come in. Wolf:(得意洋洋地走到床边) Grandma , I’ll eat you. Grandma: (惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫迫从床上滚到地上) 灰狼把外婆吞到了肚子里。 Wolf:(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)Yummy!I’ll sleep. Little Red Riding Hood:(高兴地敲门)Grandma.Grandma. Wolf:(装扮成Grandma的声音) Who is it? Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood. What a strange noise! Wolf:Come in, Come in. Little Red Riding Hood:(蹦跳着进来,把篮子放在桌子上,走到床前一看,跳回几步)Oh! What are big ears! Wolf:I can listen to your sweet voice. Little Red Riding Hood:Wow! What a big eyes! Wolf:I can see you pretty face. Little Red Riding Hood:Oh! What a big hand. Wolf:I can hug you. Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,边摸边说)Look! What a big hands? Wolf:(从床上跳起来说)I can eat you! Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No! Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃状,拍拍肚子说)It’s delicious. I still sleep. I like sleeping. Hunter: (一边拿着枪,一边做寻找状出场)Where’s the wolf? Look! A door.(推门)The wolf is sleeping. Wolf:(发出呼呼的响声) Hunter: (端起枪想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(从桌子上拿起剪刀,举起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut. Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you. Hunter: Grandma ,give me some needles and thread. Little Riding Hood ,Give me some stones. Grandma: (从桌子上拿来针线) Little Red Riding Hood:(搬来几个石头)One, two, three. Hunter: (把小石头装进Wolf的衣服里) Grandma: I'll thread it. Hunter: (拿起枪)Woke up! Wolf:(起床,两手托着大肚子)My stomach is so heavy. Hunter: You big bad wolf, raise your arms! Wolf:(边跑边说) Help! Don’t shot me! Hunter: (开枪)Bang, bang! Wolf: (应声倒下) Hunter: The bad wolf is dead. Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you. Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you