英语谚语“God help those who help themselves”翻译成中文是:自助者天助之。中文意思就很好理解出两个“助”的意思。从而知道该英语谚语中两个help的意思:1、第一个help表示“天助”的意思,后面接了个个从句。2、第二个help表示“自助”的意思。相关词汇:help 英[help] 美[hɛlp] vt. 帮助; 有助于, 有利于; vt. 治疗; 避免; 招待(客人); 给…盛(饭、菜); n. 帮助; 助手; 补救办法; 有用; [例句]He has helped to raise a lot of money他帮着筹集了很多钱。[其他] 第三人称单数:helps 现在分词:helping 过去式:helped过去分词:helped
God helps those who help themselves.Heave surrenders those who surrender themselves.你要用格言体的话, 对式就要整齐对应, 所以还是仿照原来的名式来了. 本来口语化一点儿用GIVE UP更好, 但这样是词组, 感觉麻烦了些. 其它的词, 也就是SURRENDER最接近啦~纹身的话, 好象长了点哦, 难道要纹在手臂上长长的一条么? 要从长计议, 想好再做哦~祝你顺利!