问题一:聊天时 “你忙吧 不打扰你了”用英语 怎么翻译 西元之神 的回答最正确, 语意基本正确, 没有语法错误. take your time 感觉是好像你给人家一件事, 让人家慢慢来的意思. 在聊天中这样的话一般不字对字的直译, 表达出意思就可以了. 一般可以这样说: I know you are busy, I'll let you go now. You're probably busy, I won't take any more of your time. 具体词可以变换, e.g. I shouldn't, I dont' want to, etc. 问题二:那我就不打扰你了用英语怎么说? 英文翻译为: 那我就不打扰你了。 I will not bother you. 问题三:不打扰你了 用英语怎么说? Don't disturb you! 问题四:不打扰的英语怎么说 Don't bother 不打扰 望采纳!谢谢! 问题五:你忙,我不打扰你了。用英语怎么说 Keep on doing your own thing. I don't want to interrupt you. 如不明白请追问,如果满意请【采纳】 祝学习进步 问题六:不打扰 不出现用英语怎么说- 百度 英文原文: no disturb, no apperance 英式音标: [n??] [d??st??b] , [n?ʊ] apperance 美式音标: [no] [d??st?b] , [no] apperance 问题七:‘那我不打扰你了’用英语怎么说 I dont disturb you any more 问题八:你忙吧,不打扰你了英语怎么说 你忙吧,不打扰你了 You're busy, I won't bother you 问题九:那不打扰你了。 用英语怎么说? Well, I won't bother you. 问题十:不打扰的英语怎么说 Don't bother 不打扰 望采纳!谢谢!