其实很简单的,按从小到大的顺序.就像从几号到什么小区,再从小区到区、市,直到国家,乃至地球!(呵呵,有点夸张哦!)反正英语地址格式都这样的。
Lane 218, Hongqiao Road, Xuhui District, Room 6011
一般用lane。可以说lane 218。但其实这也无所谓,本来这个地址就是给中国邮递员看的,你直接写拼音也可以,218 Long,呵呵。
顶格式,一般嘛,都是.
中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。
例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起:
Room402,Unit4,Building3,No.34.LuoyangRoad,sifangDistrict,QingdaoCity,ShandongProv,China.
英文地址翻译原则:先小后大。如**号**路**区,因此在翻译时就应该先写小的后写大的。 如: 号No. 弄Lane 路Road 宝山区南京路12号3号楼201室 room201,buildingNo.3,No.12,nanjingroad,BaoShanDistrict 常见中英文对照 室/房Room村Vallage号No. 号宿舍Dormitory楼/层/F住宅区/小区Residential/Quater 甲/乙/丙/丁A/B/C/D巷/弄Lane单元Unit 号楼/栋Building公司Com./Crop/LTD.CO 厂Factory酒楼/酒店Hotel路Road 花园Garden街Street信箱Mailbox 区Districtq县County镇Town 市City省Prov.院Yard 大学College **表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th......如果不会,就用No.***代替,或者直接填数字
345 浏览 6 回答
177 浏览 5 回答
136 浏览 6 回答
245 浏览 2 回答
357 浏览 7 回答
80 浏览 7 回答
127 浏览 8 回答
300 浏览 4 回答
276 浏览 4 回答
230 浏览 4 回答
187 浏览
311 浏览
298 浏览
133 浏览
340 浏览