good-bye,farwell 这组词都有“再见”的意思,其区别是: good-bye 口语中的普通用词,是“Good be with you”的缩略形式,多用于亲友暂时离开的情景. farwell 较正式用词和修辞用语.多用于亲友到远处去要长时间后才可见面的情景,隐含“永别”或“不易再见面”的意味.
Breathe one's last, kick the bulk, go to heaven, perish
333 浏览 7 回答
269 浏览 4 回答
191 浏览 8 回答
182 浏览 3 回答
309 浏览 4 回答
332 浏览 7 回答
194 浏览 7 回答
169 浏览 2 回答
266 浏览 6 回答
248 浏览 1 回答
267 浏览
118 浏览
110 浏览
359 浏览
249 浏览