temperament
行为可以勘探和招聘 - 会议,但肯定地说“好风度”,因为风度单是“外在表现”的意思,没有良好的恭维意义。 伪装,直译的伪装,但是这是喜欢穿迷彩服。如果你说一个人应该hypocricy的虚伪。
风度可以用demeanor,但一定要说”good demeanor“,因为demeanor单指的是”对外表现“的意思,不加good就没有褒义的意思。伪装,直译就是camouflage,不过这指的是比如穿迷彩。你要是说一个人虚伪,应该是hypocricy.
demeanour,poise
风度:demeanour或者style伪装:camouflage
demeanour
215 浏览 7 回答
305 浏览 3 回答
112 浏览 2 回答
143 浏览 5 回答
247 浏览 5 回答
318 浏览 4 回答
191 浏览 7 回答
331 浏览 8 回答
310 浏览 7 回答
202 浏览 6 回答
143 浏览
225 浏览
208 浏览
110 浏览
158 浏览