Economic independence is the real independent. 这么翻译是可以的,因为economic本身就是形容词,有“经济上的”的意思,所以这么翻译是妥当的。
应该是financial independence, 得是名词或者economic independence都可以
154 浏览 6 回答
240 浏览 2 回答
231 浏览 3 回答
296 浏览 4 回答
261 浏览 8 回答
294 浏览 8 回答
337 浏览 5 回答
279 浏览 6 回答
268 浏览 6 回答
291 浏览 5 回答
293 浏览
109 浏览
257 浏览
161 浏览
348 浏览