Ihaveadream,soIwilltrymybestforit.我是这样理解的:“我要努力”中的“要”是将要的意思,表示自己的决心,而不是必要,必须的意思。还有:Ihaveadream,whichIwilltrymybestfor.(我有一个我会为之而努力的梦想)而“努力”的译法有很多,像“workhard”,是“努力工作”的意思;“domyutmost”是“尽我最大可能去做”的意思;等等。我个人觉得,t“rymybest”比较好。但是try有尝试的意思,既然是尝试,就是说对失败并不是没有准备,这似乎表明要成功的决心不够。你可以根据自己要表达的意思来调整单词。不要小看这些咬文嚼字哦,虽然只是细微的差别,但是精确的表达自己才是最重要的,不是吗?