wanglaojichinese herbal tea
红色包装:「Wong Lo Kat」,绿色包装:「Wanglaoji」。多年来,王老吉的英文名称是广州地区一直使用的传统广州话拼音「Wong Lo Kat」,与很多广州老字号一样,王老吉凉茶归入国有企业后,英文名变成了拼音「Wanglaoji」。香港鸿道集团旗下加多宝公司在内地贩卖的红色王老吉,英文名称重新使用粤语拼音,不过广州王老吉生产的绿色包装仍然使用拼音。
Wang Laoji
这是品牌 一般用音译翻译即可。下面是搞笑翻译,四大天王王老吉:The king is always lucky。王守义 The king keeps justice。王致和The king leads to peace。王天来; The king is from the sky
320 浏览 2 回答
128 浏览 6 回答
98 浏览 5 回答
85 浏览 5 回答
331 浏览 2 回答
293 浏览 8 回答
171 浏览 3 回答
306 浏览 3 回答
174 浏览 5 回答
327 浏览 6 回答
88 浏览
286 浏览
264 浏览
164 浏览
220 浏览