Try to express the simple statement I made is mainly used to exchange with foreigners generally used in everyday language that can properly be able to change what you mean my Chinese content, and have a sequence of words in the sentence can be changed into a small essay that my English is generally four high points, the only foreign exchange for English horn and clear and concise to use specific content based here:1 杭州的历史悠久,曾经是南宋的首都。 1 Hangzhou has a long history, was once the capital of Southern Song Dynasty. 这里的环境很好,市树是梧桐,市花是桂花。 The environment is very good city tree is the sycamore, is the osmanthus flower. 杭州是一个美丽的城市,国内最著名的景点之一是杭州的西湖。 Hangzhou is a beautiful city, one of China's most famous attractions is the West Lake in Hangzhou. 西湖里有三个小岛,他们叫做湖心亭,小瀛洲,三潭印月。 West Lake, there are three islands, they called the pavilion, small Yingzhou, Santanyinyue. 天气好的时候,我们经常去西湖游玩。 Good weather, we often go to West Lake.2 杭州的特色菜/小吃很多,如片儿川Pian Er Chuan (Noodles with Preserved Vegetable, Sliced Pork, and Bamboo Shoots in Soup)。 2 Hangzhou dishes / snacks a lot, such as sheets, children Chuan Pian Er Chuan (Noodles with Preserved Vegetable, Sliced Pork, and Bamboo Shoots in Soup). 由于中西文化的差异,许多杭州的特色菜/小吃的英文名字翻译的十分意思。 As the differences between Chinese and Western culture, many of Hangzhou dishes / snacks in the English translation of the very meaning of the name. 如西湖醋鱼翻译成West Lake Fish in Vinegar Sauce;叫化童子鸡翻译成Beggar's Chicken;猫耳朵翻译成Cat's Ear 。 If motorcoach translated into West Lake Fish in Vinegar Sauce; Beggar broiler translated into Beggar's Chicken; Orecchiette translated into Cat's Ear. 实际上猫耳朵只是许多像猫耳朵的面团而已(Cat-ear Shaped Noodle)。 In fact many as Orecchiette Orecchiette the dough is just (Cat-ear Shaped Noodle).3 中国人很喜欢和茶,杭州有中国最著名的茶叶龙井茶。 3 Chinese people love and tea, Hangzhou's most famous Chinese tea Longjing tea. 龙井茶长在龙井山上,最好的龙井茶是在每年的清明采摘(可以说月份)。 Longjing tea length in the Longjing mountain, the best Longjing tea is picked in the annual Qingming (say month). 龙井茶非常贵,最好的龙井茶可以卖到每公斤4000元(这句是虚构的)。 Longjing tea is very expensive, the best Longjing tea can be sold for 4,000 yuan per kilogram (The message is fictional).就以上这些毫无疑问全部翻译完的我会追加100分 There is no doubt that all of the above, I translated an additional 100 points will be 问题补充: Questions added: 段落间没有前后关系各自独立再补充一段关于家庭要求同上我的家庭有三名成员:我的父亲,我的母亲和我.我的父亲是一名数学老师,他每天都需要花2个小时来学习.我的母亲是一名中医,她努力工作,医术高超.我十分尊敬我的父母,他们是我人生中的第一个老师.他们退休后,我会尽我所能照顾他们,就像他们对待我一样. There is no relationship between paragraphs before and after the separate requirement to add a paragraph on the family Ibid three members of my family: my father, my mother and me. My father was a mathematics teacher, who every day take 2 hours to learning. My mother is a Chinese medicine, her hard work, superior skills. I very much respect for my parents, they are my life's first teachers. they retire, I will do my best to take care of them, as they treat me.