
After the miserly ghost died吝啬鬼死后When a very miserly man nicknamed the "stingy ghost" died and went to hell, the Yama King reproached him, saying, "You stingy ghost! When you were alive, you clung hard to everything and wouldn't give to anyone. Even when you saw others in poverty and misery, you refused to offer them help. Also, you didn't take good care of your parents, relatives or friends and let them suffer and starve. For your evil karma, you'll be dumped into a pot of boiling oil. "The ghost wardens then escorted the man to the pot of boiling oil, and when they arrived, he looked at the pot and said, "Hey! Wait a minute! There's so much oil in it. What a waste! Please drain out the oil, sell it and give me the money. Then, you can simply dump me in a pot of boiling water! There's no need for oil. You're using too much oil to cook one person anyway!" 参考译文:吝啬鬼死后有一个人很吝啬,叫吝啬鬼,他死了以后下地狱,阎罗王骂他说:“你这个吝啬鬼,在尘间的时候什么东西都抓很紧不放,什么人都不给,看到贫穷、痛苦的人也不帮助,父母、亲戚、朋友也没有照顾好,让他们都挨饿受苦,你这种凶恶的孽障,应该被放入滚开的油锅里面。”鬼差带他来到滚得很热、很烫的油锅那边,吝啬鬼一看就说:“喔,等一下、慢一下!油那么多,怎么那么浪费呢?你们先把这些油倒出来,卖出去后把钱给我,然后丢我在热烫的水里就可以了!何必用油,而且还用那么多油!” Monkey and policeman 猴子与警察A policeman took a monkey to his boss. The boss asked, "What kind of monkey business are you getting up to? He said, "This monkey was wandering on the streets, not following any of the rules. I'm turning him in. The boss said, "Oh, my God! You're so dumb! If you catch a monkey, you have to take it to the zoo. Why bring it to me. Take it to the zoo! So the policeman took the monkey out. Three or four days later, he was seen again, holding the monkey's hand. He took the monkey to the police car, opened the door, put it in, and was about to drive away. The boss saw this, ran out, and asked, "Oh, my God! How come the monkey is still here? I told you to take it to the zoo. The policeman replied, "Yes, sir. I've already taken him to the zoo. Today, I'm taking him to see a movie. 参考译文:猴子与警察有一位警察大哥带了只猴子给他上司看,他上司就说他:“你搞什么猴子把戏?”警察大哥说:“这猴子在大街上到处乱跑,什么法律都不懂,我把它捉了回来,治它的罪。”上司说:“天啊天,你怎么那么笨?捉到猴子就把它带到动物园去嘛,带给我干嘛?带它到动物园去。”后来那警察大哥就带了猴子出去了。 三、四天后还看见他跟猴子手拉手打开警察车门让猴子坐进去,正准备开车,他上司跑了出来说他:“天啊,为什么到现在还把猴子留在这儿,我不是叫你把它带到动物园去的吗?为什么还在这儿?”警察大哥:“我有呀!我已经带它去了动物园,今天带它去看电影!” clerk and customer 顾客和店员This guy goes to a grocery store and asks the clerk behind the counter for two cans of dog food. “Do you have a dog?” asked the clerk. “Yes, I do”, replied the puzzled customer. “I'm sorry sir”, said the clerk, “but you're going to have to prove to me that you have a dog before I can sell you dog food.” Back home went the frustrated customer to get his dog and pulled it on it's leash all the way back to the store. “Here's my dog!” wheezed the tired customer. “Thank you sir, here is your two cans of dog food.” Two days later, the guy returns to the same store and goes up to the same clerk and says: “Two cans of cat food please.” “Do you have a cat sir?” “Of course I do”, said the exasperated customer. “I'm sorry sir but I have to see your cat before I can sell you cat food.” The guy storms out of the store, goes home, grabs his cat, drags it back to the store and holds up the cat by it's tail for the clerk to see. “Thank you sir here is your two cans of cat food.” The very next day. The guy returns to the store, approaches the clerk and places on the counter a white shoe box with a small hole on the cover. “Yes sir, asked the clerk, what can I do for you?” “Put your finger in the hole” ordered the customer. “I beg your pardon?” said the clerk “Do as I say! ”ordered the guy. Cautiously the clerk slid his finger all the way in the hole. “Pull it out and tell me what it looks like!” said the guy. “It looks like crap!” said the disgusted clerk; to which the customer replied: THAT''S RIGHT !!, Now give me two rolls of toilet paper! 参考译文:顾客和店员一个人来到一家杂货铺向柜台后面的店员买两听狗食。“您有狗吗?”店员问。“是的,我有!”迷惑的顾客回答。“对不起,先生,您必须要向我证明您有一条狗,然后我才能把狗食卖给您。”这个受挫的顾客回到家里把狗套到皮带上一路牵着回到杂货铺。“这是我的狗!”疲惫的顾客气喘吁吁地说。“谢谢您,这是您的两听狗食。”两天后这个人又回到同一家商店,走近同一个店员说,“来两听猫食。”“您有猫吗?”“当然有!”愤怒的顾客说。“对不起先生,但是我必须看到您的猫,才能卖给您猫食。”这个人狂怒着走出商店,回到家,抓住猫,拽着它回到了商店,拎着猫的尾巴让店员看。“谢谢你,这里是你的两听猫食。”就在第二天,这个人又回到了商店,走近那个店员,把一个白鞋盒子放到了柜台上,盒子盖上有一个小孔。“您要什么?”店员问。“把你的手指放进孔里,”顾客要求。“什么?”,店员问。“照我说的做,”这个人命令道。店员小心地把手指滑进孔里。“拿出来,告诉我它像什么!”“像是屎!”店员恶心地说道。顾客回答:“这就对了!!现在给我两卷卫生纸!” In the Air 在空中Matt and his wife lived in the country. Matt was very stingy and hated spending money. One day a fair came to the nearby town. "Let's go to the fair, Matt," his wife said. "We haven't been anywhere for a long time." Matt thought about this for a while. He knew he would have to spend money at the fair. At last he said, "All right, but I'm not going to spend much money. We'll look at things, but we won't buy anything. "They went to the fair and looked at all the things to buy. There were many things Matt's wife wanted to buy, but he would not let her spend any money. Then, in a nearby field, they saw a small airplane. "Fun flights!" the notice said, "$ 10 for 10 minutes. Matt had never been in an airplane and he wanted to go on a fun flight. However, he didn't want to have to pay for his wife, as well. "I've only got $ 10," he told the pilot. "Can my wife come with me for free?" The pilot wasn't selling many tickets, so he said, "I'll make a bargain with you. If your wife doesn't scream or shout, she can have a free flight." Matt agreed, and got into the small airplane with his wife. The pilot took off and made his airplane do all kinds of things. At one moment it was flying upside down. When the plane landed, the pilot said, "0. K. your wife didn't make a sound. She can have her ride free." "Thank you," Matt said. "It wasn't easy for her, you know, especially when she fell out."参考译文:在空中麦特和妻子住在乡下。麦特很吝啬,讨厌花钱。一天附近的镇子逢集。“我们去赶集,麦特,”妻子说。“我们很久没出去了。”麦特想了一会儿。他知道在集市上一定得花钱。最后他说:“好吧,但我不打算花太多钱。我们只看不买。”他们去集市,看看所有可买的东西。有很多东西麦特的妻子想买,但麦特不让她买。然后在附近的露天场地,他们看到一架小飞机。“有趣的飞行。”海报上写着,“10分钟10美元。”麦特从来没有乘过飞机,所以他想乘一次小飞机。然而他不想付他妻子的票钱。 “我只带了10美元,”他对飞机驾驶员说,“我妻子能免费和我一起乘飞机吗?”驾驶员没卖出多少票,所以他说:“我和你做个交易。如果你妻子不尖叫,也不叫出声来,她就能免费飞行。”麦特同意了,他和妻子一起登上了飞机。飞机起飞了,驾驶员让飞机做出各种各样的动作。有一会儿飞机倒着飞行。飞机着陆时,驾驶员说,“好吧,你妻子没发出任何声响。她就不用买飞机票了。” “谢谢,”麦特说,“你知道,这对她不容易,特别当她刚才掉下去的时候。”
A man goes to church and starts talking to God. He says: "God, what is a million dollars to you?" and God says: "A penny", then the man says: "God, what is a million years to you?" and God says: "a second", then the man says: "God, can I have a penny?" and God says "In a second" 一男子进入教堂和上帝对话.他问:"主啊, 一百万美元对你意味着多少?"上帝回答:"一便士."男子又问:"那一百万年呢?"上帝说:"一秒钟."最后男子请求道:"上帝,我能得到一便士吗?"上帝回答:"过一秒钟." Four best friends met at the hospital since their wives were giving births to their babies. The nurse comes up to the first man and says, "Congratulations, you got twins." The man said "How strange, I'm the manager of Minnesota Twins." After awhile the nurse comes up to the second man and says, "Congratulations, you got triplets." Man was like "Hmmm, strange I worked as a director for the "3 musketeers." Finally, the nurse comes up to the third man and says "Congratulations, you got twins x2." Man is happy and says, "Ironic, I work for the hotel "4 Seasons." All three of them are happy until they see their last buddy jumping all over the place, cursing God and banging his head on the wall. They asked him what's wrong and he answered, "What's wrong? I work for 7up"! 四个好朋友在医院里碰面了,他们的妻子正在生产.护士过来对第一个男人说:"恭喜,你得了双胞胎."男人说:"多奇怪呀,我是明尼苏达双子队的经理."过了一会儿,护士过来对第二个男人说:"恭喜,你得了三胞胎."男人很喜欢:"嗯,又巧了.我是3M公司的董事."最后,护士跑来对第三个男人说:"恭喜,你得了2对双胞胎."男人很开心地说:"真令人啼笑皆非,我为四季宾馆工作."他们三个都很高兴,但第四个伙伴急得像热锅上的蚂蚁,咒骂上帝并用头撞墙.他们问他有什么不对劲,他回答道:"什么不对劲?我可是在七喜公司工作呀!" 呵呵,一个比一个效率高. Osama Bin Laden, a Canadian, and President Bush were walking down the street when they saw a golden lamp. They rubbed it and a genie came out and said, "I will grant each one a wish that’s 3 together." The Canadian said, "I am a father and my son will be a farmer so I want the soil in Canada to be forever fertile." The genie said the magic words and the wish came true. Osama looked amazed so he wished for a wall around Afghanistan the genie said the magic words and again the wish came true. President Bush said "Genie, tell me more about this wall," the genie said,” It’s 50 feet thick and 500 feet tall so nothing can get in and nothing can get out." President Bush said,” Wow! That’s a big bridge...Fill it with water!!! 拉登,一加拿大人还有布什总统走在大街上看到一盏金色的灯.他们擦了擦灯出现了一个精灵.精灵说:"我要满足你们每人一个愿望总共三个."加拿大人说:"我是个父亲我儿子将成为农夫,因此我想让加拿大的土地永远肥沃."精灵说了咒语愿望实现了.拉登看了很惊奇,他希望有座城墙围绕阿富汗.精灵又说了咒语愿望又实现了.布什总统问:"精灵请告诉我关于这座墙的事情."精灵回答:"墙厚50英尺,高500英尺,因而里面的任何东西出不来外面的任何东西进不去."布什总统说:"哇!那是座大桥耶...注满水!!!" My Baby Swallowed a Bullet Young Mother: "Doctor, my baby swallowd a bullet. What shall I do ? Doctor: "Don't point him at anybody." Notes 1. to swallow a bullet: 吞下一颗子弹 2. to point at: 对...瞄准 个中意味自己体会吧 :) allybaby Once two hunters went hunting in the forest. One of them suddenly fell down by accident. He showed the whites of his eyes and seemed to have ceased breathing. The other hunter soon took out his mobile phone to call the emergency center for help. The operator said calmly:"First, you should make sure that he is already dead." Then the operator heard a gunshot from the other end of the phone and next he heard the hunter asking:"What should I do next?" 两个猎人进森林里打猎,其中一个猎人不慎跌倒,两眼翻白,似已停止呼吸。另一个猎人赶紧拿出手机拨通紧急求助电话。接线员沉着地说:“第一步,要先确定你的朋友已经死亡。”于是,接线员在电话里听到一声枪响,然后听到那猎人接着问:“第二步怎办?”
英语笑话(一) Q: What's the difference between a monkey and a flea? A: A monkey can have fleas, but a flea can't have monkeys. 猴子会和跳蚤有什么不同呢?你可能会直接的想到它们俩是一大一小。但除此之外呢,那就是猴子身上可以长跳蚤,而跳蚤身上却不能有猴子。这个答案很有意思吧? Q: How can you most irritate a farmer? A: By treading on his corn? 如果你踩了农夫的玉米或是谷物,他肯定会生气的;而如果你踩了农夫脚底的鸡眼,他会更生气。Corn既可以表示“玉米/谷物”,也有“鸡眼”的意思。 Q: Which is the strongest creature in the world? A: The snail. It carries its house on its back. 因为snail(蜗牛)的后背上总是背着一所房子,所以说蜗牛是世界上最强壮的生物是不足为奇的。你说呢? Q: What do people do in a clock factory? A: They make faces all day. 一看到make faces这个短语,你可千万别以为是在钟表厂工作的人整天都做鬼脸呀!因为除了这个意思以外,它还可以从字面上解释为制造钟面。 Q: How do you stop a sleepwalker from walking in his sleep? A: Keep him awake. 怎样才能不让梦游者(sleepwalker)梦游(walk in his sleep)呢?最简单的方法就是不让他睡觉。虽然这不是治疗方法,但如果让梦游者醒着呢,他的确就不会去梦游了。 英语笑话(二) He is really somebody -- My uncle has 1000 men under him. -- He is really somebody. What does he do? -- A maintenance man in a cemetery. 他真是一个大人物 -- 我叔叔下面有1000个人。 -- 他真是一个大人物。干什么的? -- 墓地守墓人。 英语笑话(三) Not long after an old Chinese woman came back to China from her visit to her daughter in the States, she went to a city bank to deposit the US dollars her daughter gave her. At the bank counter, the clerk checked each note carefully to see if the money was real. It made the old lady out of patience. At last she could not hold any more, uttering. "Trust me, Sir, and trust the money. They are real US dollars. They are directly from America." 它们是从美国直接带来的 一位中国老妇人在美国看望女儿回来不久,到一家市银行存女儿送给她的美元。在银行柜台,银行职员认真检查了每一张钞票,看是否有假。 这种做法让老妇人很不耐烦,最后实在忍耐不住说:“相信我,先生,也请你相信这些钞票。这都是真正的美元,它们是从美国直接带来的。” 英语笑话(四)my little dog can't read Mrs. Brown: Oh, my dear, I have lost my precious little dog! Mrs. Smith: But you must put an advertisement in the papers! Mrs. Brown: It's no use, my little dog can't read. 我的狗不识字 布朗夫人:哦, 亲爱的,我把珍爱的小狗给丢了! 史密斯夫人:可是你该在报纸上登广告啊! 布朗夫人:没有用的,我的小狗不认识字。” 英语笑话(五)Bring me the winner -- Waiter, this lobster has only one claw. -- I'm sorry, sir. It must have been in a fight. -- Well, bring me the winner then. 给我那个打赢的吧 -- 服务员, 这个龙虾只有一只爪。 -- 对不起,先生,这只肯定打过架了。 -- 哦, 那给我那个打赢的吧。 英语笑话(六)The mean man's party. The notorious cheap skate finally decided to have a party. Explaining to a friend how to find his apartment, he said, "Come up to 5M and ring the doorbell with your elbow. When the door open, push with your foot." "Why use my elbow and foot?" "Well, gosh," was the reply, "You're not coming empty-hangded, are you?" 吝啬鬼请客 一个出了名的吝啬鬼终于决定要请一次客了。他在向一个朋友解释怎么找到他家时说:“你上到五楼,找中间那个门,然后用你的胳膊肘按门铃。门开了之后,再用你的脚把门推开。” “为什么要用我的肘和脚呢?” “你的双手得拿礼物啊。天哪,你总不会空着手来吧?”吝啬鬼回答。 英语笑话(七)Advice for "Kid" A bit of advice for those about to retire. If you are only 65, never move to a retirement community. Everybody else is n their 70s, 80s, or 90s. So when something has to be moved, lifted or loaded, they yell,"Get the kid." 忠告“年轻者” 这里想对将要退休者提一点忠告。如果你只有65岁的话, 千万别进退休社区。因为那里人人都七八十岁或者八九十岁了。每当要搬东西,抬东西或者装东西时,他们就叫喊,“让小的干吧。” 英语笑话(八)Which woman? One evening I drove my husband's car to the shopping mall. On my return, I noticed that how dusty the outside of his car was and cleaned it up a bit.When I finally entered the house, I called out."The woman who loves you the most in the world just cleaned your headlights and windshield." My husband looked up and said, "Mom's here?" 哪一位女人? 一天晚上我开着丈夫的车去购物,回来后发现车身沾满灰尘,于是擦洗了一阵。当我终于走进屋里时大声喊:“世界上最爱你的女人刚擦洗了你的车灯和挡风玻璃。” 我丈夫抬头看了看,说:“妈妈来了?” 英语笑话(九)The doctor lives downstairs "Doctor," she said loudly, bouncing into the room, "I want you to say frankly what's wrong with me." He surveyed her from head to foot. "Madam," he said at length, "I've just three things to tell you. First, your weight wants reducing by nearly fifty pounds. Second, your beauty could be improved if you used about one tenth as much rouge and lipstick. And third, I'm an artist---the doctor lives downstairs." 医生住在楼下 “医生”她冲进屋后大声说道。 “我想让你坦率地说我到底得了什么病。” 他从头到脚打量打量她,然后大声说:“太太,我有三件事要对你说。第一,您的体重需要减少大约50磅;第二,如果您要用上十分之一的胭脂和口红,您的美貌将会改变。第三,我是一位画家——医生住在楼下。” 英语笑话(十)One Engine Left A 747 was halfway across the Atlantic when the captain got on the loud speaker, "Attention, passengers. We have lost one of our engines, but we can certainly reach London with the three we have left. Unfortunately, we will arrive an hour late as a r esult." Shortly thereafter, the passengers heard the captain's voice again, "Guess what, folks. We just lost our third engine, but please be assured we can fly with only one. We will now arrive in London three hours late." At this point, one passenger became furious. "For Pete's sake," he shouted, "If we lose another engine, we'll be up here all night!" 只剩一个引擎 一架747客机正在跨越大西洋时,喇叭里传来了机长的声音:“旅客们请注意,我们的四个引擎中有一个丢失了。但剩下的三个引擎会把我们带到伦敦的。只是我们要因此晚到一小时 。” 过了一会儿,旅客们又听到机长的声音:“各位,你们猜怎么啦 ?我们刚又掉了第三个引擎。但请你们相信好了。只有一个引擎我们也能飞,但要晚三个小时了。” 正在这时,一位乘客非常气愤地说:“看在上帝的份上,如果我们再掉一个引擎,我们就要整夜都要呆在天上了。” 回答者:lovemydream - 高级经理 七级 7-5 10:08
Afterschool,alittleboysaidtohismumhappily,"Mum,IdidsowelltodaythatMissGreenkissedmeontheface."一个小男孩放学回家后对他妈妈说,“妈妈,我今天表现很好,格林小姐亲了我的脸。”"Well,wereyouagoodboyanddidyoukissherback?"askedMum.“好样的,那你有没有做个好孩子,也亲了她?”(在这里back是‘回应,回复’的意思)"No,ofcoursenot!"theboydeniedindignantly,"Ididn'tkissherback.Ikissedherface."“没有,当然没有!”男孩愤愤地否决到,“我没有亲她的背,我亲了她的脸。”(小男孩把back理解成了背,而他妈妈说的back是回应的意思)这是一个关于"back"双关语的笑话
Not long after an old Chinese woman came back to China from her visit to her daughter in the States, she went to a city bank to deposit the US dollars her daughter gave her. At the bank counter, the clerk checked each note carefully to see if the money was real. It made the old lady out of patience. At last she could not hold any more, uttering. "Trust me, Sir, and trust the money. They are real US dollars. They are directly from America." 它们是从美国直接带来的 一位中国老妇人在美国看望女儿回来不久,到一家市银行存女儿送给她的美元。在银行柜台,银行职员认真检查了每一张钞票,看是否有假。 这种做法让老妇人很不耐烦,最后实在忍耐不住说:“相信我,先生,也请你相信这些钞票。这都是真正的美元,它们是从美国直接带来的。”
man goes to church and starts talking to God. He says: "God, what is a million dollars to you?" and God says: "A penny", then the man says: "God, what is a million years to you?" and God says: "a second", then the man says: "God, can I have a penny?" and God says "In a second" 一男子进入教堂和上帝对话.他问:"主啊, 一百万美元对你意味着多少?"上帝回答:"一便士."男子又问:"那一百万年呢?"上帝说:"一秒钟."最后男子请求道:"上帝,我能得到一便士吗?"上帝回答:"过一秒钟."Once two hunters went hunting in the forest. One of them suddenly fell down by accident. He showed the whites of his eyes and seemed to have ceased breathing. The other hunter soon took out his mobile phone to call the emergency center for help. The operator said calmly:"First, you should make sure that he is already dead." Then the operator heard a gunshot from the other end of the phone and next he heard the hunter asking:"What should I do next?" 两个猎人进森林里打猎,其中一个猎人不慎跌倒,两眼翻白,似已停止呼吸。另一个猎人赶紧拿出手机拨通紧急求助电话。接线员沉着地说:“第一步,要先确定你的朋友已经死亡。”于是,接线员在电话里听到一声枪响,然后听到那猎人接着问:“第二步怎办?”Talking clock会说话的钟While proudly showing off his new apartment to friends, a college student led the way into the den. "What is the big brass gong and hammer for?" one of his friends asked. "That is the talking clock," the man replied. "How's it work?""Watch," the man said and proceeded to give the gong an ear shattering pound with the hammer. Suddenly, someone screamed from the other side of the wall, "Knock it off, you idiot! It's two o'clock in the morning!"一个学生带他朋友们参观他的新公寓,甚是得意。“那个大铜锣和锤子是干什么用的?”他的一个朋友问他。“那玩意儿厉害了,那是一个会说话的钟”,学生回答。“这钟怎么工作的”,他的朋友问。“看着,别眨眼了”,那学生走上前一把操起铜锣和锤子,拼命地敲了一下,声音震耳欲聋。突然,他们听到隔壁墙那边有人狂叫,“别敲了,你这白痴!现在是凌晨两点钟了!”Secret For a Long LifeA woman walks up to a little old man rocking in a chair on his porch."I couldn't help noticing how happy you look," she says. "What's your secret for a long, happy life?""I smoke three packs a day, drink a case of whiskey a week, eat fatty foods and never, ever exercise.""Wow, that's amazing," says the woman. "How old are you?""Twenty-six."长寿秘诀一位女士走向坐在门廊的椅子上摇动的小老头。“我无意中发现,你是多么幸福,”那女士说。“你幸福而长寿的秘密是什么?”“我每天抽三包烟,每周喝一箱威士忌,吃高脂肪食品,而且从来不曾锻炼。”“哦,真神奇,”女士说。“你高寿?”回答者: 不懂就问6258 | 三级 | 2010-10-24 16:01 | 检举man goes to church and starts talking to God. He says: "God, what is a million dollars to you?" and God says: "A penny", then the man says: "God, what is a million years to you?" and God says: "a second", then the man says: "God, can I have a penny?" and God says "In a second" 一男子进入教堂和上帝对话.他问:"主啊, 一百万美元对你意味着多少?"上帝回答:"一便士."男子又问:"那一百万年呢?"上帝说:"一秒钟."最后男子请求道:"上帝,我能得到一便士吗?"上帝回答:"过一秒钟."Once two hunters went hunting in the forest. One of them suddenly fell down by accident. He showed the whites of his eyes and seemed to have ceased breathing. The other hunter soon took out his mobile phone to call the emergency center for help. The operator said calmly:"First, you should make sure that he is already dead." Then the operator heard a gunshot from the other end of the phone and next he heard the hunter asking:"What should I do next?" 两个猎人进森林里打猎,其中一个猎人不慎跌倒,两眼翻白,似已停止呼吸。另一个猎人赶紧拿出手机拨通紧急求助电话。接线员沉着地说:“第一步,要先确定你的朋友已经死亡。”于是,接线员在电话里听到一声枪响,然后听到那猎人接着问:“第二步怎办?”Talking clock会说话的钟While proudly showing off his new apartment to friends, a college student led the way into the den. "What is the big brass gong and hammer for?" one of his friends asked. "That is the talking clock," the man replied. "How's it work?""Watch," the man said and proceeded to give the gong an ear shattering pound with the hammer. Suddenly, someone screamed from the other side of the wall, "Knock it off, you idiot! It's two o'clock in the morning!"一个学生带他朋友们参观他的新公寓,甚是得意。“那个大铜锣和锤子是干什么用的?”他的一个朋友问他。“那玩意儿厉害了,那是一个会说话的钟”,学生回答。“这钟怎么工作的”,他的朋友问。“看着,别眨眼了”,那学生走上前一把操起铜锣和锤子,拼命地敲了一下,声音震耳欲聋。突然,他们听到隔壁墙那边有人狂叫,“别敲了,你这白痴!现在是凌晨两点钟了!”Secret For a Long LifeA woman walks up to a little old man rocking in a chair on his porch."I couldn't help noticing how happy you look," she says. "What's your secret for a long, happy life?""I smoke three packs a day, drink a case of whiskey a week, eat fatty foods and never, ever exercise.""Wow, that's amazing," says the woman. "How old are you?""Twenty-six."长寿秘诀一位女士走向坐在门廊的椅子上摇动的小老头。“我无意中发现,你是多么幸福,”那女士说。“你幸福而长寿的秘密是什么?”“我每天抽三包烟,每周喝一箱威士忌,吃高脂肪食品,而且从来不曾锻炼。”“哦,真神奇,”女士说。“你高寿?”Good BoyLittle Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?""I gave it to a poor old woman," he answered."You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?""She is the one who sells the candy."好孩子小罗伯特向妈妈要两分钱。“昨天给你的钱干什么了?”“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”“她是个卖糖果的。”Nest and HairMy sister, a primary school teacher, was informed by one of her pupils that a bird had built its nest in the tree outside the classroom."What kind of bird?" my sister asked."I didn't see the bird, ma' am, only the nest," replied the child."Then, can you give us a description of the nest?" my sister encouraged her ."Well, ma'am, it just resembles your hair. "Notes:(1) inform v.告诉(2) nest n.窝;巢(3) description n.描述(4) encourage v.鼓励(5) resemble v. 相似;类似18.鸟窝与头发我姐姐是一位小学老师。一次一个学生告诉她说一只鸟儿在教室外 的树上垒了个窝。“是什么鸟呢?”我姐姐问她。“我没看到鸟儿,老师,只看到鸟窝。”那孩子回答说。“那么,你能给我们描述一下这个鸟巢吗?”我姐姐鼓励她道。“哦,老师,就像你的头发一样。”I've Just Bitten My Tongue"Are we poisonous?" the young snake asked his mother."Yes, dear," she replied - "Why do you ask?""Cause I've just bitten my tongue! "Notes:(1) poisonous adj.有毒的(2) Cause I've just bitten my tongue 因为我刚咬了自己的舌头。 句中 Cause 是 Because 的缩略形式。我刚咬破自己的舌头“我们有毒吗?”一个年幼的蛇问它的母亲。“是的,亲爱的,”她回答说,“你问这个干什么?”“因为我刚刚咬破自己的舌头。”A Woman Who FellIt was rush hour and I was dashing to a train in New York City's Grand Central Terminal - As I neared the gate, a plump, middle-aged woman sprinted up from behind, lost her footing on the smooth marble floor and slid onto her back. Her momentum carried her close to my shoes. Before I could help her, however, she had scrambled up. Gaining her composure, she winked at me and said, "Do you always have beautiful women failing at your feet?"摔倒的女人上下班高峰期,我匆匆奔向纽约豪华中心站去赶一趟火车。接近门口,一位肥胖的中年妇女从后面冲过来,没想到在平滑的大理石地面上失了脚,仰面滑倒了。她的惯性使她接近了我的脚。我正准备扶她,她却自己爬了起来。她镇定了一下,对我挤了一下眉,说道:“总是有漂亮女人拜倒在你脚下吗?”英语笑话(一)Q: What's the difference between a monkey and a flea?A: A monkey can have fleas, but a flea can't have monkeys.猴子会和跳蚤有什么不同呢?你可能会直接的想到它们俩是一大一小。但除此之外呢,那就是猴子身上可以长跳蚤,而跳蚤身上却不能有猴子。这个答案很有意思吧?Q: How can you most irritate a farmer?A: By treading on his corn?如果你踩了农夫的玉米或是谷物,他肯定会生气的;而如果你踩了农夫脚底的鸡眼,他会更生气。Corn既可以表示“玉米/谷物”,也有“鸡眼”的意思。Q: Which is the strongest creature in the world?A: The snail. It carries its house on its back.因为snail(蜗牛)的后背上总是背着一所房子,所以说蜗牛是世界上最强壮的生物是不足为奇的。你说呢?Q: What do people do in a clock factory?A: They make faces all day.一看到make faces这个短语,你可千万别以为是在钟表厂工作的人整天都做鬼脸呀!因为除了这个意思以外,它还可以从字面上解释为制造钟面。Q: How do you stop a sleepwalker from walking in his sleep?A: Keep him awake.怎样才能不让梦游者(sleepwalker)梦游(walk in his sleep)呢?最简单的方法就是不让他睡觉。虽然这不是治疗方法,但如果让梦游者醒着呢,他的确就不会去梦游了。英语笑话(二)He is really somebody-- My uncle has 1000 men under him.-- He is really somebody. What does he do?-- A maintenance man in a cemetery.他真是一个大人物-- 我叔叔下面有1000个人。-- 他真是一个大人物。干什么的?-- 墓地守墓人。英语笑话(三)Not long after an old Chinese woman came back to China from her visit to her daughter in the States, she went to a city bank to deposit the US dollars her daughter gave her. At the bank counter, the clerk checked each note carefully to see if the money was real. It made the old lady out of patience.At last she could not hold any more, uttering. "Trust me, Sir, and trust the money. They are real US dollars. They are directly from America."它们是从美国直接带来的一位中国老妇人在美国看望女儿回来不久,到一家市银行存女儿送给她的美元。在银行柜台,银行职员认真检查了每一张钞票,看是否有假。这种做法让老妇人很不耐烦,最后实在忍耐不住说:“相信我,先生,也请你相信这些钞票。这都是真正的美元,它们是从美国直接带来的。”英语笑话(四)my little dog can't readMrs. Brown: Oh, my dear, I have lost my precious little dog!Mrs. Smith: But you must put an advertisement in the papers!Mrs. Brown: It's no use, my little dog can't read.我的狗不识字布朗夫人:哦,亲爱的,我把珍爱的小狗给丢了!史密斯夫人:可是你该在报纸上登广告啊!布朗夫人:没有用的,我的小狗不认识字。”英语笑话(五)Bring me the winner-- Waiter, this lobster has only one claw.-- I'm sorry, sir. It must have been in a fight.-- Well, bring me the winner then.给我那个打赢的吧-- 服务员,这个龙虾只有一只爪。-- 对不起,先生,这只肯定打过架了。-- 哦, 那给我那个打赢的吧。英语笑话(六)The mean man's party.The notorious cheap skate finally decided to have a party. Explaining to a friend how to find his apartment, he said, "Come up to 5M and ring the doorbell with your elbow. When the door open, push with your foot.""Why use my elbow and foot?""Well, gosh," was the reply, "You're not coming empty-hangded, are you?"吝啬鬼请客一个出了名的吝啬鬼终于决定要请一次客了。他在向一个朋友解释怎么找到他家时说:“你上到五楼,找中间那个门,然后用你的胳膊肘按门铃。门开了之后,再用你的脚把门推开。”“为什么要用我的肘和脚呢?”“你的双手得拿礼物啊。天哪,你总不会空着手来吧?”吝啬鬼回答。回答者: 酷酷女英雄 | 一级 | 2010-10-24 17:05 | 检举man goes to church and starts talking to God. He says: "God, what is a million dollars to you?" and God says: "A penny", then the man says: "God, what is a million years to you?" and God says: "a second", then the man says: "God, can I have a penny?" and God says "In a second" 一男子进入教堂和上帝对话.他问:"主啊, 一百万美元对你意味着多少?"上帝回答:"一便士."男子又问:"那一百万年呢?"上帝说:"一秒钟."最后男子请求道:"上帝,我能得到一便士吗?"上帝回答:"过一秒钟."回答者: 热心网友 | 2010-10-24 19:28 | 检举说有一个小男孩急匆匆的跑到警察局,对着警察说:不好了不好了,我爸爸和邻居打起来了!快去吧!要不会出人命的!警察问:什么时间开始的?“都快半小时了”。“那你怎么早不来报告?”“刚才一直是我爸爸占上风的,可现在我看他要吃亏”!Say a little boy ran to the police hurried to the police say: good good, my dad and neighbors play up! Go! The medicine will not! The police asked: what time to start? "Fast half an hour. "What do you report?" not to early "What is my father, but now I arises at him to suffer"!回答者: cyy1997媛媛 | 四级 | 2010-10-24 20:20 | 检举I Wasn't AsleepWhen a group of women got on the car, every seat was already occupied. The conductor noticed a man who seemed to be asleep, and fearing he might miss his stop, he nudged him and said: "Wake up, sir!""I wasn't asleep," the man answered."Not asleep? But you had your eyes closed.""I know. I just hate to look at ladies standing up beside me in a crowded car."我没有睡着当一群妇女上车之后,车上的座位全都被占满了。售票员注意到一名男子好象是睡着了,他担心这个人会坐过站,就用肘轻轻地碰了碰他,说:“先生,醒醒!”“我没有睡着。”那个男人回答。“没睡着?可是你眼睛都闭上了呀?”“我知道,我只是不愿意看到在拥挤的车上有女士站在我身边而已。”