具体如下:a boy saw a pair of rugged sports shoes and takes its as a treasure. when he wore it, a fat person laughed at him, but the boy loved running, he ran with the premium sports shoes, he sprinted involunt.一个男孩看到一双结实的运动鞋,就把它当作珍宝。当他穿着它的时候,一个胖子嘲笑他,但是这个男孩喜欢跑步,他穿着高级运动鞋跑步,他不由自主地冲刺。英语翻译技巧:1、省略翻译法这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。2、合并法合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。