Haemophilus
冬瓜white gourdwax gourdChinese watermelon
美国人喜欢说suck,因为他是一个既简单,又听起来不是很刺耳的词。life sucks, school sucks, work sucks, 等等。就是一种糟糕的意思。不属于低劣的词,所以女同志说了也不会掉价。当然也不是什么你想在老师面前一口接一口说的词。 suck, 本身是吸的意思。所以在美国口语当中还常作为口胶的意思。
sucking
suck英 [sʌk] 美 [sʌk] vt.吮吸;吸取;吸入;卷进入vi.吸入;舐,吮吸;通过吸吮的动作产生声音;<俚>巴结n.吮吸;吸力;吸入物第三人称单数: sucks 现在分词: sucking 过去式: sucked 过去分词: sucked
Chinese watermelon、wax gourd、white gourd三个词都能用
bloodsucking ['blʌd,sʌkiŋ]bloodthirsty ['blʌd,θə:sti]
“冬瓜”用英语怎么说的回答如下:1、答案:white gourd 2、读音: [hwaitgɔ:d]3、例句:1)冬瓜肉厚。 Awhitegourdisrichinpulp.2)广东菜中的烤乳猪和冬瓜盅。 "ToastSuckingPigs"and"WaxGourdSoup"inGuangdongflavourdishes.3)冬瓜可以帮我和体重作斗争。 Wintermeloncanhelpmefightmyweight.4)介绍了冬瓜豆豉的改良工艺技术。 StudyontheimprovedprocessofhomelyChinesewatermelonDouchi;5)我喜欢吃冬瓜,但不喜欢吃南瓜。 Ilikewhitegourds,butnotpumpkins. 4、词性:名词
309 浏览 2 回答
202 浏览 8 回答
140 浏览 4 回答
145 浏览 2 回答
297 浏览 8 回答
88 浏览 6 回答
148 浏览 6 回答
223 浏览 7 回答
187 浏览 4 回答
112 浏览 7 回答
240 浏览
117 浏览
313 浏览
110 浏览