耍帅、摆酷、可以是:เก๊กหล่อ 或者ขี้เก๊ก放电,直译的话是:ปล่อยกระแสไฟ。但一般用法,男女之间的放电,可以是:ปิ๊ง或者ปิ๊งปิ๊ง
chok竹 tvb无线电视
耍帅,耍酷,装放电的意思。林峰是chok始祖,现在的chok神是laughing哥。满意吗
你好!在国外没有”耍帅”这个术语的,一般是用“爱现”这个词,showingoff也有炫耀的意思,除了showingoff还可以用'goody-goody',另一个耍帅的词语是"smug",其意思也有自以为是的人希望对你有所帮助,望采纳。
Chok样是一香港潮语,最简单直接的解释就是指,耍帅,放电,很多人以为是从英文字choke演变而来。其实它是广东字“擢”。chok样是指有些人照相的时候突然做出有别平常的表情令自己更上镜tvb 则是香港的无线电视台
112 浏览 5 回答
89 浏览 4 回答
208 浏览 6 回答
182 浏览 4 回答
140 浏览 9 回答
92 浏览 5 回答
206 浏览 8 回答
152 浏览 4 回答
335 浏览 5 回答
286 浏览 7 回答
176 浏览
151 浏览
195 浏览
259 浏览
286 浏览