The same as above:Amazon Plain
The amazon plain
Amazon Plain“亚马逊”或“亚马孙”都译自“Amazon”。在大中小学与地理相关的教科书中,都统一译为“亚马孙”。因此,在学术上一般也译为“亚马孙”。实际上,从发音角度考虑,“亚马孙”也更为接近。“亚马逊”这个译法也多见于港澳台出版物上。在一些非学术的旅游杂志上,也常可以见到“亚马逊”的译法。因此,口语中多受此影响,混称为“亚马逊”。为了便于大众理解,很多非学术性的电视节目也常译为“亚马逊”,例如电影《冲出亚马逊》。
181 浏览 6 回答
240 浏览 5 回答
130 浏览 4 回答
118 浏览 6 回答
275 浏览 4 回答
334 浏览 5 回答
249 浏览 5 回答
144 浏览 6 回答
269 浏览 4 回答
199 浏览 6 回答
86 浏览
346 浏览
349 浏览
113 浏览
110 浏览