如果你是中国人,按拼音规则 拼音就可以了,不过姓写后边,名写前面,姓和名字的第一个字母要大些,其他小写; 或者是全部都大些~!举例:사민유 sa min you , 英文写法应该是 Minyou Sa 或者 MINYOU SA
韩语字译:전쌍 英文写法:Jeon Ssang韩语音译:텐쐉 音译都是直接拼音:tian shuang推荐第一种。
Sa Min Yu大写最好,不大写也没关系
你所说的是韩国式的英文拼音吧!사민유 读作:Sa Min Yiu韩国式拼音写作:Sa Min Yoo 大小写则没有严格限制。标明音节就可以了。国际间法律只强调的是字母拼写无误...유 的读音是贴近于“伊乌”,不同于“优”,是小口型的。所以应该是Yoo
김 kim 보 bo 라 ra(kimbora)보라有紫色的意思,单独做名字就是宝拉
JU YEON-YANG
김보라 kim bo ra -)【보라】是看的意思,即【看吧】举例:1,보라, 저기가 바로 내 고향이다. 【看吧,那里就是我的故乡】 2, 이 책을 보라。 【看这本书吧。】 =)【보라】是紫色的意思。 보라(紫)+ 색(色)
보라 是 紫色的意思但是翻译名字时一般都是用音译的也就是“宝罗”金宝罗금보라kum bo ra
201 浏览 4 回答
246 浏览 6 回答
255 浏览 9 回答
100 浏览 7 回答
83 浏览 2 回答
119 浏览 2 回答
204 浏览 2 回答
280 浏览 7 回答
117 浏览 10 回答
138 浏览 4 回答
95 浏览
248 浏览
358 浏览
166 浏览
343 浏览