这个正确的写法应该是:plus que ma propre vie(这里是v而不是u)这是法语,字面意思有两种理解,具体是那种意思要看上下文来判断确定:1、在我自己的生活(或生命)之外 2、加上我自己的生活(或生命)
拼写是否有错? 是不是:c'est la vie法语:这就是生活“ce”是“这”的意思,“est”是être(是)的直陈式现在时第三人称单数变位,“ce est”缩合成c'est,意思是“这是”;la是阴性单数名词的冠词;vie是生活、人生的意思,是阴性名词。结合在一起就是,C‘est la vie,这就是生活。这句话通常是用在较为消极的事情发生时,用于自我安慰或自我解嘲,鼓励自己或他人即使遇到了再大的难处,也要坦然笑对生活。
293 浏览 5 回答
212 浏览 6 回答
83 浏览 5 回答
347 浏览 2 回答
248 浏览 4 回答
260 浏览 3 回答
157 浏览 6 回答
149 浏览 5 回答
116 浏览 2 回答
341 浏览 6 回答
155 浏览
325 浏览
341 浏览
122 浏览
204 浏览