最简洁明了 最常用 就是fire
expel, fire , dischargeexpel e.g. She's gonna expel Two-thirds of the junior class.她会开除,三分之二的三年级学生discharge e.g. discharge an employee 开除一名雇员fire e.g. You're fired.你被解雇了。
fire 普通意义上的开除 kick out 更口语话 terminate sb's employment 比较文绉绉
I'm fired 来自威尼英语翻译网
您好,开除的英语是: fired 他的近义词是:fire
i had fired by some one.从上面看是被炒鱿鱼的.所以是被谁,you are fired 通常都是boss跟你说的.用i was fired 一样可以
dismiss 英[dɪsˈmɪs] 美[dɪsˈmɪs] vt. 解雇,把…免职; 遣散,解散(队伍等); 驳回,拒绝受理; 搁置; vi. 解散; [例句]Mr Wakeham dismissed the reports as speculation韦克厄姆先生把这些报道当作臆测而不予考虑。
discharge or dismissal
i was firedi was laid offi was kicked out
有几种说法:decapitatedisemploydismissexpel
88 浏览 9 回答
221 浏览 6 回答
227 浏览 8 回答
164 浏览 4 回答
235 浏览 5 回答
246 浏览 5 回答
109 浏览 2 回答
112 浏览 2 回答
187 浏览 5 回答
268 浏览 7 回答
143 浏览
110 浏览
157 浏览
160 浏览
241 浏览