语言是交际的工具,产生于一定的文化背景,我们中国学生常仿照汉语的表达方式和方法来使用,这也是我们常说的中式英语,其中就包孕由于没有思量到中西文化的差异而出现的表面上很像正确实则纰缪的抒发。所以,不了解中西方文化差异,就不能做到准确理解和正确表达思想。如“狗”在汉语中通常是表示骂人的话,而“dog”在英语中却很受人们喜爱。如“Love me,love my dog”是“爱屋及乌”的意思:“You’re a luckydog”则是说,“你是个幸运的人”;“Every dog has his day”凡人都有得意时;而“The HongKong dog”是指某个人吃坏了肚子、拉肚子的意思。这样的解释恐怕让很多人有些匪夷所思。培养语感离不开大量语言材料和语言环境。我们往往缺乏自然的英语环境,因此,要增强语感必须多创设英语环境,使学生时刻沉浸在英语的海洋中。首先,可采取学科之间互相渗入的办法,例如借助很多理科中字母代号是相关英语单词的首字母教单词。例如:化学中的气体G-gas,液体L-liquid,固体S-solid,很多的化学元素,如AI-aluminum,物理中的M-meter,重力G-gravity等等,这样学生学习其他课程的过程有时候就成为学生进一步理解和深化英语知识的过程,其他学科的某些知识点就成为诱发学生温习英语的因素。希望能帮助到你,望采纳!