对制服有争议的观点中最重要因素在于制服缺乏多样性,而且由此而造成的后果是着这种制服的人的个性的丧失。primary among the arguments against uniforms是主语;is是系动词;their lack of variety and the consequent loss of individuality是表语;experiened by people who must wear them是表语补足语,修饰individuality。
那个讲演的人不时地看发言稿。The speaker often referred to his notes.我不准备发言稿,我将即兴发言。I won't prepare a speech:I'll talk off the cuff.要求打字员迅速地打出一份清楚的发言稿来。The typist was asked to bang out a fair copy of the speech.校长坐在桌旁反复推敲明天的发言稿,直到午夜。The president sat at his desk till midnight hammering out his speech for the next day.因时间有限,我10分钟内便草拟了一份发言稿。Since time is limited,I drafted out my speech in10minutes.约翰把发言稿写好了。但是他想在演讲之前把它再润色一下。John has the speech written but he wants to polish it up a bit before he delivers.拟一份演讲稿draft a speech.拟一份演讲稿Draft a speech.写演讲稿[诗]indite a speech [ poem ]草草撰写演讲稿;赶写一首舞曲bat out a speech; bat out dance music.草草撰写演讲稿;赶写一首舞曲Bat out a speech;bat out dance music.他用一些旧笔记拼凑成几篇演讲稿。He vamped up some lectures out of old notes.她起草了3篇不同的演讲稿,最后才定稿。She made three different drafts of her speech before she had it in final form.他反复练习背诵他的演讲稿,背得滚瓜烂熟,一字不漏。He practiced saying his speech over until he was letter - perfect.总统向他的一些朋友读了那份演讲稿,他们说这是个蹩脚的报告(约翰P.罗奇)The President had read the speech to some of his friends and they told him it was a dog(John P. Roche)他坐在书桌前干到深夜,撰写第二天要用的演说稿。He sat at his desk till midnight hammering out his speech for the next day.
稀里哗啦,敲了一堆楼上!看看我这个怎么样?翻译为:反对论点的关键,在于人们穿着制服缺乏多样性,结果就是个性穿着被去除,这样的话谁会去穿制服呢? primary among the arguments against uniformsis their lack of variety and the consequent loss of individuality experiened by people who must wear them.就是这个结构!呵呵!这样相信你能翻译了!不说没用的了