公共车道 Public lane 接驳车道Feeder lane公共车道 Public lane 接驳车道Feeder lane
fast lane 快车道slow lane. 慢车道One Way Street(road) 单行道 sidewalk 人行道
车行道(行车道) xarriage way超车车道 overtaking lane紧急停车带 emergency parking strip
英语表达,和中国表达有些差异,英语表达侧重是否分离,比如双向四车道,英语表达 4-lane dual carriageway,其中dual强调是有中央分隔带分隔两幅路的意思,如果按照中国人的习惯翻译应该是 4-lane two-way,但是建议使用4-lane dual carriageway,这样符合英语国家的习惯,他们也看得懂,而且双向4车道在我国都是中央分隔带分隔的,这一点是一致的,不矛盾。双向两车道可以翻译成2-lane two-way。
自己查英汉词典。
248 浏览 2 回答
187 浏览 2 回答
214 浏览 4 回答
351 浏览 3 回答
91 浏览 4 回答
106 浏览 11 回答
146 浏览 2 回答
321 浏览 4 回答
123 浏览 6 回答
225 浏览 5 回答
270 浏览
213 浏览
284 浏览
276 浏览
144 浏览