如果你没事不要给我打电话,直接找我来就行了!
no things, no call.
可以下载一个有道翻译下
Don't come to meet me
我觉得:You won't call me if you have no things.的意思是:如果你没有事, 你不会打电话给我.应该是: Do not keep calling me if you don't have anything important(to say).希望帮到你! ^_^
没事请不要打扰我,本人需要静养 英文:If nothing please don't bother me, I need to rest.
Don't make me trouble without reasons
Don't bother me!
116 浏览 6 回答
86 浏览 5 回答
163 浏览 3 回答
329 浏览 6 回答
178 浏览 8 回答
210 浏览 7 回答
232 浏览 6 回答
122 浏览 7 回答
138 浏览 3 回答
272 浏览 7 回答
290 浏览
338 浏览
328 浏览
283 浏览
318 浏览