许多人天赋异禀、才华洋溢,却因着各种因素选择隐藏起来、不让他人看见。这时,适当的鼓励、称赞显得特别重要。不过,你知道要称赞一个人「天赋过人」、「才华洋溢」、「多才多艺」或「出类拔萃」,英文可以怎么说吗?跟着希平方认识一下吧!
Talent 是「天赋、天分」,要表示「在...方面的天赋」,可以在后面加上介系词 for。例如: Mozart showed his remarkable talent for music at an early age.
(莫札特自幼展现出超群的音乐天赋。) 形容词 talented 则是「有天赋的、技艺高超的」的意思。例如: Many young, talented designers attended the international forum last Sunday.
(许多天资过人的年轻设计师在上周日参与这场国际论坛。)
Gift 除了「礼物」,也有「天赋」的意思,后面加上 for,表示「在...方面的天赋」。例如: This publishing house is looking for editors with an extraordinary gift for languages.
(这家出版社正在寻觅有过人语言天赋的编辑。) 形容词 gifted 则是「有天赋的、有天分的」的意思。若要表示「具有哪方面的天赋」,还可以在后面加上介系词 with。例如: Gifted with rare eloquence, Tina was born to be a politician.
(Tina 天生一副好口才,生来就是做政治家的料。)
◎ brilliant
名词 brilliance 是「才华、聪慧」,形容词 brilliant 则有「才华洋溢的、聪颖的、技艺高超的」的意思。例如: Hearing such a brilliant musician perform was indeed a feast for the ears.
(听到如此才华洋溢的音乐家演奏,着实是一场听觉盛宴。)
这个词有「很有才华的、熟练的、有造诣的、精通的」等意思。例如: Terry is a highly acplished speaker who is skilled at injecting humor into his speeches.
(Terry 是位才华洋溢的演说家,擅长在演讲中加入幽默。)
Versatile 形容物品,指「万用的、多功能的」,形容人,则是指「多才多艺的」。例如: Jane dreams of being a versatile actress in both film and TV.
(Jane 梦想成为一名多才多艺的电影及电视剧演员。)
这个词有「多才多艺的、全能的」的意思。例如: Adam is a great all-round baseball player who deserves a big contract.
(Adam 是位超级全能的棒球选手,值得一张大合约。) 至于「多才多艺的人、全能的人、通才」,也可以说 all-rounder。
名词 exception 是「例外的人事物」,形容词 exceptional 延伸出「卓越的、出类拔萃的」的意思。例如: Mo is one of the most exceptional painters of all time.
(莫内是有史以来最出类拔萃的画家之一。)
动词 stand out 是「出众、突出」的意思,形容词 outstanding 则指「杰出的、卓越的、出众的」。例如: The Old Man and the Sea is a short novel written by the outstanding writer Ernest Hemingway in 1951.
(《老人与海》是本短篇小说,由杰出作家海明威在 1951 年所著。)
(本文刊载于希平方-线上学英文〈『天赋过人、才华洋溢』英文怎么说?〉,未经授权,不得转载。)