您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。原句:我家有五个人翻译:My family has five people.或者:My FamilyThere are five people in my family百度知道永远给您最专业的英语翻译。
There are five members in my family.希望帮助你
There are five people in my family .或I have (got ) five people in my family .
5 out of 100/ 5% /5 in 100
这句话是英语中很常用的表达方法。虽然中文是说“我家有几口人”,但是翻译成英语不能用my house或者my family当主语,这样子不符合英语的表达。正确、地道的说法是:There is five people in my family.不懂可以追问。
There are five members in my family.我的家庭有五个人
328 浏览 5 回答
158 浏览 2 回答
200 浏览 5 回答
89 浏览 5 回答
323 浏览 3 回答
299 浏览 5 回答
166 浏览 6 回答
343 浏览 7 回答
206 浏览 2 回答
265 浏览 10 回答
191 浏览
274 浏览
346 浏览
349 浏览
227 浏览