两个单词的中文意思差不多,主要用法不同:
1、temporary[ˈtemprəri],n.临时工,临时雇员,adj.短暂的,临时的,暂时的。
示例:Most adolescent problems are temporary.
中文:多数青春期的问题都是暂时的。
2、Interim['ɪnt(ə)rɪm],adj.暂时的,临时的;期中的;n.间歇,过渡期间;临时协定。
示例:But, in the interim, we obviously have a duty to maintain law and order.
中文:但是,在过渡时期我们显然有责任维持法律与秩序。
3、temporary主要用于形容一些突发性的事件,比如货物临时售罄,这个时候就用temporary out of stock。这个临时(temporary)大多用在这样没有固定开始和结束的临时。
4、Interim则是用于形容一些有时间限制的临时性,比如you can see the interim report,你可以看临时报告,因为这里的临时报告之后会有正式的。所以有时间限制的临时就用interim。
参考资料:百度百科——temporary