“婚奴”(wedding slave),“房奴”(mortgage slave),“宅男”(Otaku),“宅女”(Otaku girl),“卧槽族”(job-hugging clan),“赖校族”(campus dwellers),等;有网络流行用语,如“躲猫猫”(hide-and-seek),“闪孕”(quick pregnancy),“山寨版”(cheap copy),“装嫩”(act young)…… mall rats喜欢逛街的人 mall walking在购物中心散步的运动 box office 票房 couch potato 整天坐在沙发上看电视的人 山寨 copycatting 囧 be sunk/sunken 很黄很暴力 very pornographic, very violent 槑 nuts 打酱油 get some soy sauce 喜洋洋与灰太狼 Pleasant Goat and Big Big Wolf尽管去做 Just do it博客 Blog月光族 Moonlight clan哥只是个传说Only a legend发飙 have a cow 带薪年假 paid annual leave 拍马屁 flatter sb欠条 IOUs老油条 wily old bird; old slicker 闹情绪 be disgruntled; be in a fit of pique 拍拖 being in love; having a love affair泡妞 chase after the girls 外卖 take-away老油条wily old bird,old slicker三好学生 merit student,three good student(good in study,attitude and health)人肉搜索(online vigiliantism) 月光族(moonlight clan) 麦霸(microphone hog)宅男宅女(the stay-at-home type)人妖(lady boy)穷忙族(the working poor)工作狂(workaholic)闪婚(flash marriage)婚外恋(extramarital affair)拼客(the pooling clan)秒杀:seckill(ing)抢抢族:freebie / freebee monger(s)折客族:coupon freak(s)。freak的意思是“对……着魔的人”,coupon freak就是优惠券用上瘾的人。麦兜族:grassroots post-80s“麦兜族”指大城市中的80后奋斗群体