John F Dancer walked into the Dragon’s Head Hotel with his friend Charlie . They went to the reception desk . John said,‘Hi. I’m Dancer . I’ve booked a room.. Can I have my key, please?’ 约翰.佛.当斯和他的朋友查理一起走进龙头旅馆。他们走到前台。约翰说:“你好,我是当斯。我订了一间房。能不能把我房间的钥匙给我?”The clerk said ,‘Yes, sir, but we don’t allow pets in this hotel .’ 服务员说:“好的,先生,但是我们宾馆不允许宠物进入。‘Pets!’exclaimed John .‘Charlie isn’t a pet . I’m blind and he’s my eyes. ’ “宠物!”约翰叫道。“查理不是宠物。我是盲人,它是我的眼睛。”‘I’m sorry, sir, ’the clerk repated,‘but the hotel rules say...’ “对不起,先生”服务员说,“但是宾馆的规定说..."John interrupted,‘Please call the manager .’ 约翰打断道,“请打电话叫你们经理过来”The manager came . He said‘You both are welcomed, sir .’He led them to their room . Before entering, John said,‘Can you tell me the location of the fire exit?’ 经理来了。他说道:“欢迎你们两位,先生。”他把他们带到房间。进去之前,约翰说:“你能告诉我,消防通道在哪里吗?”‘It’s the fifth door along from yours,’said the manager . “从你的门开始数第四个房间。”经理说。‘Thank you ,’said John .‘Safety first , you know .’ “谢谢。”约翰说。“安全第一,你知道的。”‘Yes, sir ’the manager said . He then described John’s room to him , and left . “是的,先生”经理说。他给约翰描述他的房间,然后离开了。John tells us what happened next. 约翰告诉我们接着发生了什么事情。‘I was tired and went to sleep. Chiarlie woke me . He was pulling my blanket . I smelt smoke! A fire! Just then, the fire alarm went off . I went to the door. I felt it . The surface was hot so I didn’t open it . The fire must be outside . I wet some towels and put them along the bottom of the door .’ “我很累就睡觉去了。查理叫醒了我。他拉我的毯子。我闻到了烟!火灾!那时,火警铃不响了。我向门走去。我摸到了门。但是表面很热,所以我打不开。外面一定是一片火海。我打湿了一些毛巾然后把它们沿着门底放好。‘The phone was dead . Some smoke was getting in . So I lay on the floor with Charlie beside me and waited . The minutes seemed like hours. Then I heard the sound of a fire engine . It was music to my ears .’ “电话也没用了。一些烟正钻了进来。于是我躺在地板上,查理在我旁边等着。时间真是难过。然后我听到了消防车的声音。它对我来说,简直就是仙乐。‘I opened the window , waved and shouted . Charlie barked . Soon , a fireman showed up but he didn’t want to take Charlie . “It’s against the rules,” he said . I explained . Seconds later, we were both safe on the ground .’ ”我开了窗,挥手并喊叫。查理叫了。很快,一个消防队员出现了但他不想带走查理。“这违反规定,”他说。我跟他解释了原因。几秒钟之后,我们都安全的着地了。‘So you saved Charlie’s life!’I said . “所以是你救了查理的命!”我说道。‘Yes, and he saved mine ,’said John . “是的,他同时也救了我的命,”约翰说。