一般说“英语好”,好得和老外一样一样的可能也就够了,但是和老外一样好的英语具体如何,或者说有什么外化的特征呢?如果一个人英语的综合能力(当然是听说读写)在英国美国这样的国家可以跃层自如交流,应该算作“英语好”。首先,在日常生活中:听看新闻、电视剧和电影能理解;说话平日里的寒暄、闲聊、八卦不冷场能参与能聊嗨,打电话给银行、邮局、饭店等等地方交流无碍,买东西吃饭自己不出错也不会错意;读得懂面向普罗大众的报纸杂志(是的Sun,People,Ok这类的就够了);写封邮件请个病假、表示感谢、回复邀请得体不出错。这算是第一个层次的英语好。
然后向上一个等级,在需要的场合和地点,可以讲poshEnglish,会更加正式的表达,语域更高,但同时不会不合时宜(有一个小逸闻,早先60-70年代一批中国学者赴英访问,英语讲得自然是又好又溜,但是交流起来总让英国同行有回到狄更斯时代的错乱感,这应该算是有些过时吧);听懂看懂政经新闻、科技速递、涨姿势纪录片还有大片对话探讨人生哲学世界观的电影(比如《鸟人》,不怕丢丑,我第一次并未全看懂);说的话,大学研究生课堂上的讨论、演讲、展示都能自如handle,可以清晰明确流利表达自己对某些事情的看法,敢辩论敢质疑并且有理有据,去个讲座高级点的晚宴或者学术会议茶歇,可以自如和周围的人交谈,甚至交换看法有所收获。