We are arriving at Beijing West Railway Station, the terminal of the train. All the passengers please get off and make sure that you have all your belongings with you.
Thank you for taking Beijing Subway. You are welcomed to take this line on your next trip. Have a nice day.
7、换车门:列车从达官营站起,将要开启左侧车门。请您不要依靠或手扶车门。
The door on the left side will be used. Please keep clear of the door.
报站:The next station is ***,please get ready for you arrive.前方到站是***,请准备下车。到站时报站:We are arriving at ***.***到了。换乘站:interchange 或 transfer方向:东east 西west 南south 北north 1号线:Line 1环线:Loop Line八通线:BATONG Line13号线:Line 13特殊的站名:国贸:International Trade Centre传媒大学:Communication University of China北京站:Beijing Railway Station雍和宫:YONGHEGONG Lama Temple军事博物馆:Military Museum八角游乐园:BAJIAO Amusement Park
不知道你说的是站台到站还是列车内到站1 The train is arriving. Please mind the gap between the train and the platform. This train stop service at ANHEQIAO North station.2 ANHEQIAO North station
中文略.......(北京版):Welcome to subway Line X(X可以是1,2,5,6,7,8,9,10,13,15)或 Welcome to subway XX Line(XX可以是 BATONG,CHANGPING,YIZHUANG,FANGSHAN)。This train is bound for XX(有的有station这个词,比如 YIZHUANG Line......)The next station is XX, please get ready for your arrival. 换乘站会报 XX is a transfer station, passengers for Line X(或 XX Line)please prepare to get off. 换开门方向时会报 The door on the left/right side will be used, please keep clear of the door. 到站统一是:We are arriving at XX station.(京港版):Welcome to Beijing MTR. We hope you will have a pleasant journey! Next station:XXX。 到站统一是:XX station。换乘站会报 Interchange station for Line X (and Line X)。换开门方向时会报 Doors will open on the left/right。