英文诗歌音韵划法如下:
以Snow-Flakes为例:
Out of the bosom of the air.
Out of the cloud-folds of her garments shaken.
Over the woodlands brown and bare.
Over the harvest-fields forsaken.
Silent, and soft, and slow.
Descend the snow.
Even as our cloudy fancies take.
Suddenly shape in some divine expression.
Even as the troubled heart doth make.
In the white countenance confession.
The troubled sky reveals.
The grief it feels.
This is the poem of the air.
Slowly in silent syllables recorded.
This is the secret of despair.
Long in its cloudy bosom hoarded.
Now whispered and revealed.
To wood and field.
本诗尾韵的韵律格式为:第一节ababcc, 第二节为dedeff, 第三节为ahahii。同时本诗也有头韵。所谓头韵是指两个以上的词有相同的辅音开始。本首诗中的头韵有第一节的brown-bare,silent-soft-slow; 第二节的countenance-confession;第三节的slowly-silent-syllables。
划分分类:
根据一首英诗组成的音步数量,每一诗行一个音步称“单音步”(monometer);每一诗行有两个音步的,称“双音步”(dimeter);含有三个音步的,称“三音步”(trimeter);此外还有四音步(tetrameter)、五音步、(pentameter)、六音步(hexameter)、七音步(heptameter)、八音步 (octometer)。