首先,我们要区分“共享单车”和“单车共享”这两个概念。前者的意义为“具备共享性质的自行车”,而后者指的是“共享单车这种现象”,并不是实体的车。所以,前者的英文说法应该是:sharedbikes;而后者的说法应是bike-sharing大家注意这两个表达,sharedbikes的落脚点是bikes,shared是一个过去分词,我们都知道,过去分词可以作形容词用,表“被动意味”,sharedbikes就是“被分享的自行车”,这就是“共享单车”的本质。再来看后者:bike-sharing,这是一个合成词,bike指“自行车”,sharing是动词share(分享)的动名词形式,表示“共享”,所以bike-sharing指“单车共享这种状态(现象)”。
sharing bicycles
Sharing a bike
shared bikes 路上好多人都在骑共享单车。Many people are riding shared bikes in the street.shared bikes 的落脚点是bikes,shared是一个过去分词,我们都知道,过去分词可以作形容词用,表“被动意味”,shared bikes就是“被分享的自行车”,这就是“共享单车”的本质。
共享单车bicycle sharing;bike sharing更多释义>>[网络短语]共享道路单车联盟 Share the Road Cycling Coalition单车共享计划 bike-share program多伦多单车共享计划 BIXI Toronto
共享单车Shared bicycle
英文:Sharing a single car
shareing:
254 浏览 4 回答
89 浏览 8 回答
83 浏览 2 回答
348 浏览 7 回答
295 浏览 4 回答
300 浏览 5 回答
319 浏览 5 回答
280 浏览 5 回答
123 浏览 3 回答
274 浏览 2 回答
219 浏览
264 浏览
88 浏览
101 浏览
313 浏览