问题一:忙于某事的英文 你好: 忙于某事。 【翻译】: 1、第一种:be busy doing sth . 【举例】:I am busy cleaning my bedroom . (我正忙于打扫我的卧室) 2、第二种:be busy with sth . 【举例】:Jim is busy with his homework . (吉姆忙于写家庭作业) 希望对你有帮助!满意请采纳! 问题二:整天忙于工作用英语怎么说 be busy working every day 问题三:忙于做.用英文怎么说 be busy doing sth. 问题四:忙于工作(用英语怎么说) be busy working或be busy 钉ith work 都可以 祝楼主学业进步 问题五:他在忙于学习英语.用英语怎么说 He is busy with English. = He is busy studying English. be busy with sth = be busy doing sth 忙于做某事
如今,生活节奏越来越快,对那些生活和工作在一线城市的年轻人来说尤甚。情况好的从事的都是朝九晚五加双休的工作,情况坏的就不用多说了,加班肯定是家常便饭,来自身体和精神的双重压力有时会让他们发出“累成狗了”诸如此类的吐槽。今天给大家分享一些关于“工作忙”,“累成狗”的英语表达,一起来学习一下:工作很忙I am very busy at work如果你想表达“我工作很忙”,可千万不要直接说“My work is very busy”听到这样的说法,可能要被老外嘲笑了,很忙的是我们自己并非“work”,要搞清楚主语是谁哦!正确的表达是:I am very busy at work.其他几种地道表达:We all have those days that pass like a whirlwind.我们都忙得不可开交。I don’t get a free moment to catch my breath.我都没有时间喘口气。Snowed underSnowed under 这个短语其实和“snow 雪”并没有什么关系。在英语里,人们常用这个表达来形容“忙得不可开交”。我们都想要通过努力工作获得更多的薪资,那么努力工作怎么说呢?最简单的表达就是“work hard”了,还有几种地道表达:work like a dog像狗一样努力工作,在国外,像狗一样并不是贬义词,而是说狗代表着忠诚,也是说工作非常努力。My brother worked like a dog to become successful.我哥哥为了让自己更成功,工作很努力。work your fingers to the bone从手指到骨节都在工作,那一定是“非常努力地工作”的意思咯~I worked my fingers to the bone to give my children a good life.我为了给我的孩子们一个好的生活,兢兢业业、恪尽职守!