农民(农户),对应的英语词语有peasantry比较合适,中文多指农村以种植业、畜牧养殖业为生社会人群集合,也可以泛指农村劳动力(人力资源);farmer一般作“农场工人”(包括农场主),属于一种职业;peasant指贫苦农民。
对于你的词法需要,我这样建议:PEASANT 不合适.PEASANT有农夫,小耕农的意思,但是还有贬义的一个词形(粗鲁的人).FARMER在英语中,主要是指牧场的主人,拥有比较大的牧场或农田的主人,自己很少耕作的人,显然不合适.VILLAGER比较合适.VILLAGER是指拥有农村户口的乡村居民,乡村居民显然要耕作.还是用VILLAGER吧.
farmer最合适我也用过plower 不过这个是个泛生词..你还是表用的好你说的第一个用的很少第三个一般只用于具体到哪个地区的村民 比如你想说哪个村子的村民 说the villagers of ** 比the farmers of **要好但是泛指的农民farmer绝对是最合适的 trust me~ ^^
你好请看看解释再理解1.peasant n.农夫, 乡下人2.farmer n.农夫, 百姓, 农民, 农场主, 承包主, 牧场主, 畜牧者3.villager n.村民很明显,农民最常用的是farmer,一般说种地的都是farmer.希望能帮到你!
词汇搭配
1、fruit farmer 果农
2、gentleman farmer 从事农业的.贵族
3、tenant farmer 佃农
4、tobacco farmer 种烟草的农民
常见句型:
The farmers guarantee the quantity and quality of the vegetables that are delivered.
农民们保证交售蔬菜的质量和数量。
The farmers turned the sterile land into high yields.
农民们把不毛之地变成了高产田。
Farmer 农民
farmer最恰当了peasant是佃农的意思!佃农是给别人种地的!而villager偏向于乡村人!!!
农民的英文:farmer,读音:[ˈfɑ:mə(r)]。farmer英 [ˈfɑ:mə(r)] 美 [ˈfɑ:rmə(r)] n.农场主,农民;承包人。
211 浏览 2 回答
347 浏览 2 回答
138 浏览 2 回答
233 浏览 8 回答
138 浏览 5 回答
236 浏览 4 回答
103 浏览 2 回答
149 浏览 3 回答
214 浏览 7 回答
131 浏览 6 回答
245 浏览
189 浏览
192 浏览
104 浏览
308 浏览