仪式感英文是sense of ceremony。
在主卫里,有一个大的开口,目的是为居住者营造在森林中沐浴的仪式感。
In the master bathroom, a single large opening is intended to "give the users a ritual of bathing within the forest".
生活需要仪式感翻译成英文是:Life needs a sense of ceremony.
重点词汇双语例句:
这个句子写成:Life needs a sense of ritual.在白俄罗斯语里,这个句子写成:Жыццё патрабуе адчування рытуалу.名词放在及物动词后面,要用第四格,白俄罗斯语里,非动物名词的第四格,阴性单数-а变为-у,-я变为-ю,其它形式和第一格是一样的。要求不带前置词的第四格的动词为及物动词,其余的动词叫做不及物动词。希望我能帮助你解疑释惑。
中文生活要有仪式感英语A sense of ceremony in life
98 浏览 5 回答
126 浏览 7 回答
110 浏览 7 回答
202 浏览 5 回答
229 浏览 8 回答
211 浏览 5 回答
358 浏览 3 回答
357 浏览 5 回答
304 浏览 7 回答
220 浏览 5 回答
172 浏览
219 浏览
145 浏览
136 浏览
256 浏览