Municipality of Chongqing
一般讲中文的单字简称也翻译成全字的英文京 Beijing沪 Shanghai贵 Guizhou
安徽,皖:Anhui,简称AH
北京,京:Beijing,简称BJ
福建,闽:Fujian,简称FJ
甘肃,甘:Gansu,简称GS
广东,粤:Guangdong,简称GD
广西,桂:Guangxi,简称GX
贵州,黔:Guizhou,简称GZ
海南,豫:Hainan,简称HI
河北,冀:Hebei,简称HE
河南,豫:Henan,简称HA
黑龙江,黑:Heilongjiang,简称HL
湖北,鄂:Hubei,简称HB
湖南,湘:Hunan,简称BN
吉林,吉:Jilin,简称JL
江苏,苏:Jiangsu,简称JS
江西,赣:Jiangxi,简称JX
内蒙古自治区,蒙:Inner Mongoria IM 简称NM
宁夏,宁:Ningxia 简称NX
青海,青:Qinghai,简称QH
山东,鲁:Shandong,简称SD
山西,晋:Shanxi,简称SX
陕西,陕:Shaanxi,简称SN
上海,沪:Shanghai,简称SH
四川,川:Sichuan,简称SC
天津,津:Tianjing,简称TJ
西藏,藏:Tibet,简称XZ
新疆,新:Xinjiang,简称XJ
云南,滇:Yunnan,简称YN
浙江,浙:Zhejiang,简称ZJ
重庆,渝:Chongqing,简称CQ
澳门,澳:Macao,简称MO
香港,港:Hongkong ,简称HK
台湾,台:Taiwan,简称TW
重庆市(英语:Municipality of Chongqing
重庆市(英语:Municipality of Chongqing 拼音:chóng qìng)。中文简称“渝”。英文简称“Chongqing”,英文旧译“Chungking”,是“威妥玛式”旧拼法的译音。
重庆市(英语:Municipality of Chongqing 拼音:Chóngqìng Shì)。中文简称“渝”。
跟老外说简称他们肯定不知道还不如直接说什么什么省,大家都明了如果坚持要用简称,那就直接用拼音了中国也有自己特有的东西,就像外国的专有名词,音译
181 浏览 4 回答
207 浏览 1 回答
287 浏览 1 回答
126 浏览 3 回答
101 浏览 4 回答
188 浏览 5 回答
195 浏览 3 回答
306 浏览 4 回答
320 浏览 6 回答
81 浏览 5 回答
355 浏览
225 浏览
328 浏览
216 浏览
132 浏览