Success belongs to the persevering . 这句名言是 John Ray说的。persevering 其实直译是成功属于坚持..............意译“坚持就是胜利”好听多了a.坚忍不拔的
这句话的英语翻译如下。
坚持就是胜利的英文为perseverance prevails。
这句话是一句名言,中文名言对于英语来说是不好翻译的。
不能用直译法,只能用其他意思来代替这句名言的意思。
名言是一个汉语词汇,基本意思是很出名的说法,著名的话,一般指名人说的话。
success belongs to the persevering victory 一般用于更正式的场合,而且”坚持就是胜利“是英语俚语,固定的就是“success belongs to the persevering ”,不可更改的
Victory comes from persistence. Persistence is the way to victory. 更加强调的话: It is the persistence that bring the victory/lead to victory.
To keep insisting can be win,persisting could able to win.
如今在生活中很多人都会去学习英语,甚至有些时候说俗语的时候也会用英语表达出来,那么坚持就是胜利的英文是什么呢?坚持就是胜利的英文是perseverance prevails,它是属于很常用的俗语,意思就是说告诫他人,面对某件事情应该坚持去做,无论碰到什么困难都不应该放弃和抛弃,最终才能获得胜利。这种可以说是属于一种信念,还能说是走向成功不可以缺少的部分,还能够引申成为,就算是自己失败了,其实也能说是属于胜利,毕竟自己的信念从来都没有丢弃,还经常都会用来去鼓励他人。
184 浏览 2 回答
117 浏览 5 回答
110 浏览 3 回答
189 浏览 6 回答
192 浏览 3 回答
284 浏览 4 回答
96 浏览 9 回答
322 浏览 2 回答
279 浏览 4 回答
303 浏览 5 回答
239 浏览
125 浏览
274 浏览
180 浏览
359 浏览