end miss 是完全错误的文法,直接翻译大约是‘终结/终点想念’,但在英文说不通. 如果‘终结’在这里是动词,那end the missing是正确的. end up missing其实是‘结果想念起来了’的意思哦.
163 浏览 7 回答
265 浏览 3 回答
281 浏览 5 回答
217 浏览 2 回答
179 浏览 6 回答
183 浏览 6 回答
198 浏览 3 回答
100 浏览 6 回答
324 浏览 2 回答
170 浏览 3 回答
149 浏览
239 浏览
357 浏览
344 浏览
141 浏览