In that misty morning when I saw your smiling face
正是那个雾朦朦的早晨我看到你笑盈盈的脸
You only looked at me and I was yours
你只看了我一眼就把我的魂儿牵
But when I turned around you were nowhere to be seen
可我一转身你却在我眼前消失不见
You had walked away and closed the door
你早已走开,从此再也没出现
When will I see you again
几时我会与你再见面
When will the sky stop to rain
几时天空会停雨现晴天
When will all the stars start to shine
几时满天星星会开始闪
When will I know that you’re mine
几时我会知道花好月团圆
Did I ever meet you in the sunshine?
是否,晴空下我曾遇见你
And when we were both a thousand years away
其时我俩都是相隔千年远
Did I ever hold you in the moon light?
是否,月光下我曾拥着你
Did we make every minute last another day?
是否,临别的前一天我们时刻在缠绵
On the cold December night I gave my heart to you
十二月份那个寒冷的夜里我把心交给了你
And by the summer you were gone
夏日到来时你却已走远
Now as the days grow older and the stars will start to dim
如今岁月荏苒星光也会渐渐黯
All I have are memories and this song
且用这首歌我把你深深思念
When will I see you again
几时我会与你再见面
When will the sky stop to rain
几时天空会停雨现晴天
When will all the stars start to shine
几时满天星星会开始闪
When will I know that you’re mine
几时我会知道花好月团圆
Did I ever meet you in the sunshine?
是否,晴空下我曾遇见你
And when we were both a thousand years away
其时我俩都是相隔千年远
Did I ever hold you in the moon light?
是否,月光下我曾拥着你
Did we make every minute last another day?
是否,临别的前一天我们时刻在缠绵
When will I see you again
几时我会与你再见面
When will the sky stop to rain
几时天空会停雨现晴天
When will all the stars start to shine
几时满天星星会开始闪
When will I know that you’re mine
几时我会知道花好月团圆
In that misty morning I saw your smiling face
那个雾蒙蒙的早晨我看到你笑盈盈的脸。
“Fairy Tale“由丹麦Michael Learns to rock乐队创作,这首歌翻译成中文的意思是王菲的《传奇》。 这首《Fairy Tale》的旋律没有改变,这是迈克学摇滚在2010年的中国巡演中给大家带来的惊喜。迈克学摇滚翻唱了诸多的中国经典歌曲,并不是翻译原歌词,而是重新填词。
2010年冬,来自北欧最温暖的声音——迈克学摇滚强势推出2CD新歌+精选 《Everlasting Love Songs 情歌传奇》。强势收录27首脍炙人口的传唱金曲,其中包括:《You Took My Heart Away》、《Nothing To Lose》、《25 Minutes》等耳熟能详的流行曲目,更有《Take Me To Your Heart》、《I Walk This Road Alone》等经迈克学摇滚重新演绎后再度红遍大江南北的绝世金曲。其中就包括两首滚烫出炉的新歌《Fairy Tale》、《Everlasting Love song》
Michael Learns To RockFairy Tale(英文版《传奇》)In that misty morning when I saw your smiling face在那个薄雾清晨,我看到你微笑的脸庞You only looked at me and I was yours只那一眼,你便将我俘虏But when I turned around可在我转身时You were nowhere to be seen你却无迹可寻You had walked away and closed the door你已离去,大门已紧闭When will I see you again何时能再见你When will the sky start to rain天空何时会落雨When will the stars start to shine星辰何时会闪耀When will I know that you're mine我何时才能拥有你Did I ever meet you in the sunshine你我是否曾在阳光下相遇And when we were about a thousand years away那相遇仿佛隔了千年Did I ever hold you in the moonlight我是否曾在月光下拥你入怀Did we make every minute last another day是否让每一分钟都变成了永久On a cold December night I gave my heart to you我在一个寒冷冬夜将心付给你And by the summer you were gone你在夏季离我而去Now as the days grow older and the stars will start to dim时光飞逝,星辰远去All I have are memories and this song只有回忆和这歌声陪伴When will I see you again何时能再见你When will the sky start to rain天空何时会落雨When will the stars start to shine星辰何时会闪耀When will I know that you're mine我何时才能拥有你When will I see you again (again)何时能再见你When will the sky start to rain(when will the sky start to rain)天空何时会落雨When will the stars start to shine星辰何时会闪耀When will I know that you're mine我何时才能拥有你In that misty morning I saw your smiling face...在那个薄雾清晨,我看到你微笑的脸庞