翻译如下:我很难过I'm so sorry 例句:我已经听说了莫莉的事情——我很难过。I've heard about Mollie — I'm so sorry
你这样翻译是正确的,不容置疑. 也可以翻译为 I am fine,but I am too sad. I'm very well,but I am so sad 意思都一样,我觉得用was不合适,was是表示过去的,题目中是表示现在感受的
安慰别人时是I'm so sorry.身体不舒服是I'm feeling bad.或者 I'm so sick.难过时时 I'm very sad.
I feel so sorry.这里sorry是难过惋惜的意思
I am so said
I'm so sadly.
120 浏览 1 回答
262 浏览 6 回答
237 浏览 5 回答
330 浏览 8 回答
346 浏览 5 回答
246 浏览 4 回答
354 浏览 5 回答
104 浏览 2 回答
107 浏览 3 回答
337 浏览 5 回答
233 浏览
205 浏览
255 浏览
244 浏览
300 浏览