
1.有关英语俗语的文化内涵及其特点 英语习语是英语语言文化中不容忽视的重要组成部分。 英语习语折射着英语语言民族在地理、历史、宗教信仰、生活习俗等方面丰富的文化信息和独特的文化特色。准确掌握英语中的习语, 能帮助我们深刻理解英语词汇中的文化内涵及文化差异, 从而更加准确、传神地使用英语。 一、引言 语言是人在劳动中创造的,习语是语言特征的集中反映,它来自于普通百姓的生产劳动和生活经历,是语言的精华、语言的缩影;语言是一个任意的符号系统,习语是人在长期的语言实践中约定俗成的;语言是以交际为目的的,习语的起源就是在口头交际中使用最频繁的俚语和俗语;语言是人类智慧的表现,习语比较集中地反映出语言的修辞手段和表现手法(其中相当一部分是文学巨匠的精彩词句);语言是为人类各种活动服务的,而习语恰好生动地反映出人类生活的方方面面。 广义的习语包含比喻性词组、俚语、格言、俗语、谚语、典故等,是语言发展的结晶。 英语语言历史悠久,包含着大量的习语,它们或含蓄、幽默、或严肃、典雅,不仅言简意赅,而且形象生动,妙趣横生,给语言增色不少。由于地理、历史、宗教信仰和生活习俗等多方面的因素决定,习语承载着英语语言民族的文化信息和文化特色,并与它们的文化传统紧密相连,不可分割。而对英语习语的学习有助于我们掌握英语本族语者的真实语言,了解语言背后所隐藏着的丰富而有趣的文化信息。二、英语习语中隐含的历史背景 1、罗马人的痕迹 公元前49年,罗马执政庞贝和元老院共谋进攻恺撒。 当时恺撒的领地和意大利本部交界处有条小河Rubicon。恺撒不顾一切,悍然率领军队渡过此河与庞贝决战。 在渡河时他说"The die is cast."骰子已经掷下, 表明义无反顾。过了河,他还烧毁了渡船,( burn the boats) 逼得士兵毫无退路,只好勇往直前, 打败了敌人。 就是这样一段历史故事, 在英语中留下了几个常见的习语: cross the Rubicon( 渡过鲁比肯河) 喻意决定冒重大危险, 采取断然行动; burn one's boats( 烧掉自己的船) 表示破釜沉舟的决心; The die is cast. ( 骰子已经掷下) 预示着事情已经决定, 再也不能改变。 2、条顿人的征服 条顿人, 即居住在西北欧的3个日耳曼部落, 他们是盎格鲁人、萨克逊人和朱特人。 约在公元449 年, 他们开始征服不列颠。他们的入侵给英语带来了极大的影响, 并最终形成盎格鲁-萨克逊语, 即现代英语的起源。 条顿人的征服对英语的影响是全面的, 起决定作用的, 从很多英语习语还可以找到条顿人征服的影子。如cut someone to the quick 意为"大伤某人的感情", quick 这里指"皮肉",这个解释源于古撒克逊语。 Go through fire and water是"赴汤蹈火"的意思, 源自盎格鲁- 撒克逊时期的中世纪判罪法。 3、斯堪的纳维亚风暴 公元790年开始,斯堪的纳维亚人入侵英国,并在英国大批定居,他们讲的是北日耳曼语, 是现在的瑞典语、芬兰语、挪威语和冰岛语的前身。 在此后的二百年中,许多斯堪的纳维亚各族语言(北日耳曼语)的词语渗入英语词汇。据估计,现代英语中约有900个斯堪的纳维亚各族语言的单词或构词成分。 斯堪的纳维亚各族语言对英语的渗透特别深入。最常用的习语rain cats and dogs, 来自北欧神化:古代斯堪的纳维亚人的主神是奥丁(Odin),狗(dog)和狼(wolf)象征"风",猫(cat)象征"雨",所以该习语喻指"狂风暴雨"。 4、诺曼底登陆 公元1066年,诺曼底公爵威廉入侵英国,并建立了诺曼底王朝。这一事件对英国的影响巨大。 它使法语成为现代英语的三大来源之一。同时,法国文化逐渐向英国社会渗透, 影响着英语及其习语。 如: return to one's mutton 原是直译自法国田园诗中的一句: 多情的男女牧羊人在牧场上谈情说爱、海阔天空,最终还得回到现实,回到自己的羊群中来。因此,这一习语比喻"回到实际问题,言归正传"。 三、英语习语体现自然地理环境特征 生活在不同自然环境中的人会形成不同的文化, 每种文化因其地域、气候环境的特点而具有不同的特征, 习语恰恰包含了独特的文化基因。 2.讲一讲英语谚语的知识 英语中的谚语种类繁多。 通过习语的学习可以掌握更多的习语的来源,了解更多的历史典故,丰富英语文化知识。是学习和提高英语的重要手段之一。 英语习语一般是由若干单词构成的固定词组或句子,它有以下几个特点:一、习语中词与词之间的组合具有固定性二、习语的语义具有完整性习语的语义是一个完整的不可分割的统一体,因此不能根据组成这个习语的各个单词的意思来理解习语,否则就会犯望文生义的错误。就是说组成习语的每个成分除了构成整体所必需的意义之外没有任何其它字典意义。 例如:punone's socks up(振作起来,鼓起勇气,加紧努力),切不可根据组成这一习语的四个部分,把这个习语理解为“提起自己袜子”。三、习语的整个构成形式经常具有非语法性例如:习语“Diamond cut diamond”(强中更有强中手中)的动词不加词尾“s”尽管主语是第三人称单数。 再如,“Carekilled the eat”(忧能伤人)中的动词是一般过去时。四、具有历史性英语习语都有深厚的历史和文化渊源,有的反映本民族的风俗习惯;有的包含有趣的历史史实或传说故事;有的习语来自《圣经》或莎士比亚的经典著作等。 例如a baker'sdozen(十三个):在中世纪,英国的法律极其严格,若面包师出售的面包缺斤少两就要受到重罚。为了避免偶尔的分量不足。 面包师便在每打面包中免费多给一个。英国是个岛国,在英国没有哪一个地apple of discord(祸根,不和与争斗之源)源于希腊神话中的一个传说。 珀琉斯和西蒂斯举行婚礼时,邀请奥林匹斯山上的众神参加婚宴,却忘了邀请专司争吵的女神厄里斯。厄里斯就把一只上面刻着“属于最美者”字样的金苹果,偷偷放在婚礼的宴会上。 这就引起了天后赫拉、智慧女神雅典娜和爱与美女神阿芙罗狄蒂的争夺,她们都想把它据为己有。后来,特洛伊王子帕里斯出来评判,把苹果判给了阿芙罗狄蒂。 从此赫拉和雅典娜就对帕里斯和特洛伊人怀恨在心,导致了历时十年的特洛伊战争,最终以特洛伊城的陷落而结束。有关古罗马的一些故事和传说,在英国人民中间也几乎是家喻户晓的,请看下例:Caesar'S wife must be above suspi.cion(身为凯撒妻,必须无可疑)(或:跟伟大人物有关系的人,必须洁身自爱无容怀疑)。 凯撒是古罗马大将,其妻Pompeia与P.Clodius一案有所牵连,凯撒因此遗弃她。凯撒这样做,不是他相信妻子有罪,而是认为象他这样地位人的妻子不应该有犯罪的嫌疑。 方离海洋的距离超过110英里的。因此,英国人民喜爱海洋,他们的生活和斗争与海洋和水运事业有着密切的关系,他们的很多谚语都是以海洋和水运事业为题材的。 五、丰富的文化性与深刻的思想性英语谚语具有丰富的文化性,能使英语学习者了解英语民族的文化背景,感受东西文化的差异。例如:“Every Jackmust have his Jill”人各有偶。 此谚语形成于公元十七世纪前半叶。在英语国家,Jack是常见的男子名,Jill而是常见的女子名,分别用来代表男子和女子。 意为不要无事担扰,人人都有妻可娶。又如在基督教中,上帝是唯一的、至高无上的神,人际关系是平等的。 英语谚语不仅具有丰富的文化性,还具有深刻的思想性。有些英语谚语蕴藏着深刻的哲理,闪耀着智慧的光芒,是人们生活、行动的指南。 六、语言凝炼。富于音乐美和形象美,具有很高的艺术性它兼有诗的活泼、文的凝重、熟语的简练。 它结构紧凑匀称、韵律优美和谐,念起来朗朗上口,听起来悦耳动听,有一种和谐的音乐美。不少英语谚语常借助于头韵、尾韵、对仗、重复等来增加音韵美。 很多英语谚语大量使用修辞格,使之精练简洁、形象生动、寓意深刻,具有强烈的艺术感染力和语言艺术美,使人们在得到经验教诲的同时,又得到了一次美好的艺术享受。 英语谚语常用的修辞手段有明喻、暗喻、拟人、夸张、排比等。综上所述,英语谚语具有强烈的艺术感染力,从中可以使我们了解英语国家的社会历史、风土人情,可以使我们了解外国人的一些生活哲理。 尤其是当我们在讲英语或用英语写文章时,适当地恰如其分地引用一些英语谚语,可以使我们的谈吐显得生动、幽默,文章显得形象感人,给人一种美的享受。令人们在诵读它们时,如饮甘泉,如吸芳香,那沁人心脾的艺术力量,每每会给读者留下难忘的印象。 谚语以简洁、扼要、机智的语言表达富有教育价值和警喻性的忠告。对于英文学习者而言,掌握英语谚语就掌握英语的精髓,从中也学到为人处世的道德准则,同时也可以把握英语发展的历史脉搏,随着社会经济文化的发展,人们将会领略到更多更精辟的新谚语。 希望能帮到你。 3.英语谚语,笑话,小知识 英语谚语 /proverb 笑话/otherweb/e_c/joke/index 英语小知识:Can Fish Drow Yes,fish can drown.It isn't the water that keeps fish alive, but the oxygen in the water . Fish breathe through their gills, which draw oxygen from the water. When too many fish crowd together in a *** all pond or tank,the oxygen in the water may soon be used up.When this happens,the fish suffocate,which is what happens when any animal drowns 鱼会淹死吗 是的。鱼同样会淹死。使鱼能活着的并不是水,而是水中的氧气。鱼用其鳃进行呼吸,从水中吸取氧气。当过多的鱼拥挤在一个小水塘或小水池里时,水中的氧气很快就消耗尽。在这种情况下,鱼就会窒息而死。这与其它动物淹死的情况是完全一样的. 4.英语文化小知识 分美音(American English)和英音(British English),其中英音的标准发音为RP英语(Recived Pronunciation)-_-。 ,是一种较正式的英语口音,并不见得比其他口音好多少,但是用于受过正规教育的人。 而且英语有不少外来词汇,如: 法语:biscuit,passport 西班牙语:guitar,banana,mosquito 拉丁语:lobster,candle 意大利语:violin,mafia 德语:kingdergarten,hamburger 荷兰语:landscape,cruise 我这些是外教交的和自己的积累,若有质量或数量问题……见谅了……:P 5.浅谈英语谚语的文化价值 语言是文化的表现形式。谚语同文学作品、诗歌一样是语言的精华。英语谚语是富于色彩的语言形式,一般具有生动形象、喻义明显、富于哲理的语言特征。在一定程度上,英语谚语反映了英语民族的文化特点。因此,翻译英语谚语时,仅仅以语言之间词汇的同义性(等价性)为前提,寻求对等的表现是不够的。译者须较多运用汉语的表现手段,力求能再现英语谚语的语言风格和丰富内涵。只有多注意英语谚语字面以外所特有的语言内涵色彩,才能使译文讽喻得当,宜于说理,又不失原来谚语所具有的语言形象。 某些英语谚语和汉语成语、俗语在表现形式和含义方面是一致的或基本一致的。汉译这些英语时,可惜用与其喻义相同或相近的成语或谚语及俗语直接对译。这样不但可以比较好地保持原文的神韵和形式,又使译文易于为读者或听者接受。 6.有趣的英语小知识 英语趣味测试:成语对对碰 俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。 这些英语句子一反常态,我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。 看看下面的句子你能翻译对几个来。 1.After meat, mustard; after death, doctor Explanation: this describes a situation where assistance or fortis given when it is too late。 Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I hada promise of money for my fare. It was a case of after death, thedoctor。 2.After praising the wine they sell us vinegar Explanation: to offer to give or sell something that is inferior towhat you claim it to be。 Example: that fellow pletely misled us about what he was capableof doing. After praising the wine, he sold us vinegar。 3.All is over but the shouting Explanation: finally decided or won; brought to the end; not ableto be changed。 Example: after Bill's touch down, the game is all over butshouting。 4.All lay load on the willing horse Explanation: a willing horse is someone who is always doing thingsfor others. Very often the implication is that others impose onhim。 Examples: the trouble is you're too good-natured and people takeadvantage of it. all lay load on the willing horse. You will haveto learn to refuse people who ask too much。 5.anger and haste hinder good counsel Explanation: one can not act wisely when one is angry or in ahurry。 Example: you should calm down before you decide the next move.Anger and haste hinder good counsel。 6.As poor as a church mouse Explanation: to be exceedingly poor, having barely to liveupon。 Example: he has a large family, and is poor as a churchmouse。 Note: a church is one of the few buildings that contain nofood。 7.A word spoken is past recalling Explanation: the harm done by a careless word can not easilyundo。 Example: for the rest of his life he regretted what he had said,but a word spoken is past recalling and he knew he could neverrepair the damage of that moment of harshness。 8.World is but a little place, after all Explanation: it is used when a person meets someone he knows or isin someway connected with him in a place where he would never haveexpected to do so。 Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmateon a trek up Mount Tai. The world is but a little place afterall。 9.When in Rome, do as the Romans do Explanation: conform to the manners and customs of those amongstwhom you live。 Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, butnow you are on the Continent you will do as the Romans do and takecoffee and rolls。 10.What you lose on the swings you get back on theroundabouts Explanation: a rough way of starting a law of average; if you havebad luck on one day you have good on another; if one ventureresults in loss try a fresh one---it may succeed。 Example: he may always possess merits which make up for everything;if he loses on the swings, he may win on the roundabouts。 11.What are the odds so long as you are happy Explanation: what does anything else matter if a person ishappy。 Example: you plain so much, but you have a good family, parents,health, and money. What's the odd so long as you're happy。 12.Entertain an angel unawares Explanation: to receive a great personage as a guest withoutknowing his merits。 Example: in the course of evening someone informed her that she wasentertaining an angel unawares, in the shape of a poser of thegreatest promise 13.every dog has his day Explanation: fortune es to each in turn Example: they say that every dog has his day; but mine seems a verylong time ing。 14.every potter praises his own pot Explanation: people are loath to refer to defects in theirpossessions or their family members Example: he said that his teacher considered his work brilliant,but I would rather hear it from his teacher's own mouth. Everypotter praises his own pot 答案: 1.雨后送伞 2. 挂羊头卖狗肉 3. 大势已去 4.人善被人欺,马善被人骑 5. 小不忍则乱大谋 6. 一贫如洗 7. 一言既出,驷马难追 8. 天涯原咫尺,到处可逢君 9. 入乡随俗 10. 失之东隅,收之桑榆 11. 知足者常乐 12. 有眼不识泰山 13.是人皆有出头日 14.王婆买瓜,自卖自夸 送花须知:十二星座的幸运花 Aries: Thistle, wild rose, gorse, nasturtium, woodbine 白羊:蓟、野玫瑰、金雀花、旱金莲花、忍冬 Taurus: Lily of the valley, violet, red rose, myrtle 金牛:铃兰、紫罗兰、红玫瑰、桃金娘 Gemini: Snapdragon, iris 双子:金鱼草、爱丽丝 Cancer: Poppy, water lily, white rose 巨蟹:罂粟、荷花、白玫瑰 Leo: Marigold, sunflower, cowslip, heliotrope, 。 7.英语谚语,笑话,小知识 英语谚语/proverb笑话/otherweb/e_c/joke/index英语小知识:Can Fish Drow Yes,fish can drown.It isn't the water that keeps fish alive, but the oxygen in the water . Fish breathe through their gills, which draw oxygen from the water. When too many fish crowd together in a *** all pond or tank,the oxygen in the water may soon be used up.When this happens,the fish suffocate,which is what happens when any animal drowns 鱼会淹死吗 是的。 鱼同样会淹死。使鱼能活着的并不是水,而是水中的氧气。 鱼用其鳃进行呼吸,从水中吸取氧气。当过多的鱼拥挤在一个小水塘或小水池里时,水中的氧气很快就消耗尽。 在这种情况下,鱼就会窒息而死。这与其它动物淹死的情况是完全一样的。 8.有趣的英语小知识 来到美国,说到吃,肯定很多人的第一个反应是The Big Apple,不过千万别误会,这可是你吃不了的苹果,它其实是纽约市的“昵称”。 如果你旅游的目的地是The Big Apple,那我们可要说Congratulations(恭喜)了,那可是个美食之都。 关键词一:食 The Big Apple:来到美国,说到吃,肯定很多人的第一个反应是The Big Apple,不过千万别误会,这可是你吃不了的苹果,它其实是纽约市的“昵称”。 如果你旅游的目的地是The Big Apple,那我们可要说Congratulations(恭喜)了,那可是个美食之都。 Hero:首先,你该到饭店去点一份hero。 别担心,服务生不会当你是“吃英雄”的疯子。Hero是纽约人管大个儿意大利潜水艇三明治的叫法。 当然,如果你一下子吃了十个Heroes,可能别人就会说话了:“Look at that strange gal!She's really out in left field!”这里,out in left field 专门用来形容那些古怪或者是莫名其妙的人。 Surf n'Turf:当然,美食并不只是在纽约才有,如果你有兴趣,不妨到“天使之城”洛杉矶逛一圈,Surf n'Turf就是一种在洛杉矶非常普及的美食,其中主食是海鲜及牛排,可能会比较贵,但还有很多叫“dives”的便宜餐厅,你可以以合理的价格买到。 来到美国,说到吃,肯定很多人的第一个反应是The Big Apple,不过千万别误会,这可是你吃不了的苹果,它其实是纽约市的“昵称”。如果你旅游的目的地是The Big Apple,那我们可要说Congratulations(恭喜)了,那可是个美食之都。 关键词一:食 The Big Apple:来到美国,说到吃,肯定很多人的第一个反应是The Big Apple,不过千万别误会,这可是你吃不了的苹果,它其实是纽约市的“昵称”。如果你旅游的目的地是The Big Apple,那我们可要说Congratulations(恭喜)了,那可是个美食之都。 Hero:首先,你该到饭店去点一份hero。别担心,服务生不会当你是“吃英雄”的疯子。 Hero是纽约人管大个儿意大利潜水艇三明治的叫法。当然,如果你一下子吃了十个Heroes,可能别人就会说话了:“Look at that strange gal!She's really out in left field!”这里,out in left field 专门用来形容那些古怪或者是莫名其妙的人。 Surf n'Turf:当然,美食并不只是在纽约才有,如果你有兴趣,不妨到“天使之城”洛杉矶逛一圈,Surf n'Turf就是一种在洛杉矶非常普及的美食,其中主食是海鲜及牛排,可能会比较贵,但还有很多叫“dives”的便宜餐厅,你可以以合理的价格买到这种美食。 Taco Stand:Taco Stand是另一种在洛杉矶及附近的加州城市都很常见的美食,tacos来自于拉丁美洲,但在美国加州也非常的流行。 “stand”是一种街边小摊,你可以在那儿买到一些速食。一般这要比McDonalds(麦当劳)或是Burger King(汉堡王)那样的速食连锁店要便宜,但是食物要可口的多哦! Franks:在美国的街头,你经常会碰到一些Street vendors(街头小贩)高嚷着“Franks”,这时候你可千万别以为他们在寻找名叫Frank的人,Franks在这里是“热狗”的意思。 这些小贩就正在Selling Hot dogs(卖热狗)。 关键词二:玩 “Bro”、“Dude”、“Brother”、“Amigo”:在美国,所有这些词都是用来称呼男性朋友的常用词。 和人打招呼,你可以说“What's up,bro?” Do me a solid:出门在外,问路是少不了的功课。如果你在问路的时候还是用“Would you please do me a favor……”开头,未免显得老土。 你应该说:“Hey can you do me a solid?”,可别小看这样个小小的调整,只是改了一个词,你就显得非常“ *** 湖”了! “The 10”、“The 5”、“The 101”:美国有大批的高速公路,如果你有朋友在那里,他可能会开车带你到处逛逛。如果这时你们向当地人问路的话,他们会以以上方式告诉你高速公路的方向。 比如“To get to the Hollywood sign,you need to get on the Ten and……”(要去好莱坞方向的话,你得先上10号高速公路,然后……) $10 cover:如果你还想体会下美国的夜生活,你可能会在酒吧门口看到这样一行字“$10 cover”,这时候,你可千万别浪费时间猜它的意思,赶快掏出10美元吧,否则你可无法进去。 Hail a cab:体验过美国的夜生活,从酒吧出来时候已经很晚了。 这时候可能你的朋友会建议你:“Hey,you should hail a cab.”这时你可千万别心疼钱了,人家是让你赶快叫部出租车回旅店呢。养好精神,第二天才能继续快乐“西游”哦。 小贴士 1.作为游客,无论你的英语多么地道,总可能有一些奸商想打你的主意。这里再教你一招:如果你认为有人在捉弄或是欺骗你的话,你就可以这么说:“Don't jerk my chain!”意思是别想欺骗我!学会了这句话,你的“西游”之路上麻烦就会少很多了。 2.吃了这么多的美食,玩了这么多地方,让人感觉这样逍遥的旅行有些不真实了,这时你可以来一句“I'm keeping it real”,在任何城市中,你说这句话可都是对这个城市一个极高的评价。 9.英语小谚语 Every advantage has its disadvantage. 有利必有弊。 Experience is the father of wisdom and memory the mother. 经验是智慧之父,记忆是智慧之母。 Fool's haste is no speed. 欲速则不达。 Fools learn nothing from wise men, but wise men learn much from fools. 愚者不学无术,智者不耻下问。 Genius is nothing but labor and diligence. 天才不过是勤奋而已。 If you want knowledge, you must toil for it. 要想求知,就得吃苦。 It is never too old to learn. 活到老,学到老。 Learn to walk before you run. 先学走,再学跑。 Man proposes, God disposes. 谋事在人,成事在天。 No pains, no gains. 没有付出就没有收获。 Never say die. 永不言败。 No cross, no crown. 不经历风雨,怎么见彩虹。 10.求几个英语谚语,简单些就行 Strike while the iron is hot. 趁热打铁Go bananas. 走火入魔Each bird love to hear himself sing.孤芳自赏East or west,home is best.金窝银窝,不如自己的狗窝It rains cats and dogs.下着倾盆大雨Kings has long arms.普天之下莫非王土An hour in the morning is worth two in the evening.一天之计在于晨Kill two birds with one Stone.一箭双雕Like father,like son.有其父必有其子White night.不眠之夜。
趣味英语小知识 a)Ten animals I slam in a net. 我把十只动物一网打尽你注意到这句话有什么特别之处吗?对了,无论从左到右,还是从右到左,字母排列顺序都是一样的,英语把这叫做Palindromes 回文(指顺读和倒读都一样的词语),关于动物的回文还有以下的例子 Otto saw pup ; pup was Otto. (奥托看见了小狗,小狗的名字叫奥托) Was it a car or a cat I saw ? Was it a rat I saw ? (我刚才看见的是条老鼠?)b)the bee's knees又来形容最好的至高无上的东西。[例] She is a very poor singer but she thinks she's the bee's knees. (她五音不全却自认为是高高在上的一流歌手。)该表现起源于20年代的美国,仅仅因为bee's 和 knees押韵,琅琅上口,迅速得到流传,直到现在, 还在日常生活非正式场合的对话中经常使用。和时间有关的英语趣味小知识(一)时间是金,其值无价Time is money.(时间就是金钱或一寸光阴一寸金)Time flies.(光阴似箭,日月如梭)Time has wings.(光阴去如飞)Time is a file that wears and makes no noise.(光阴如锉,细磨无声)Time stays not the fool's leisure.(时间不等闲逛的傻瓜)Time and I against any two.(和时间携起手来,一人抵两人)Time is life and when the idle man kills time, he kills himself.(时间就是生命,懒人消耗时间就是消耗自己的生命。或时间就是生命,节省时间,就是延长生命)Time spent in vice or folly is doubly lost.(消磨于恶习或愚行的时间是加倍的损失) (二)时间是风,去而不返Time undermines us.(光阴暗中催人才。或莫说年纪小人生容易老)Time and tide wait for no man.(岁月不待人)Time cannot be won again.(时间一去不再来)Time is , time was , and time is past.(现在有时间,过去有时间,时间一去不复返)Time lost can not be recalled.(光阴一去不复返)Time flies like an arrow , and time lost never returns.(光阴似箭,一去不返)(三)时间是尺,万物皆检Time tries friends as fire tries gold.(时间考验朋友,烈火考验黄金)Time tries truth.(时间检验真理)Time is the father of truth.(时间是真理之父)Time will tell.(时间能说明问题)Time brings the truth to light.(时间使真相大白。或时间一到,真理自明。)Time and chance reveal all secrets.(时间与机会能提示一切秘密)Time consecrates: what is gray with age becomes religion.(时间考验一切,经得起时间考验的就为人所信仰)Time reveals(discloses) all things.(万事日久自明)Time tries all.(时间检验一切)(四)时间是秤,衡量权质There is no time like the present.(现在正是时候)Take time by the forelock.(把握目前的时机)To choose time is to save time.(选择时间就是节省时间)Never put off till tomorrow what may be done today.(今日事,今日毕)Procrastination is the thief of time.(拖延为时间之窃贼)One of these days is none of these days.(拖延时日,终难实现。或:改天改天,不知哪天)Tomorrow never comes.(明天无尽头,明日何其多)What may be done at any time will be done at no time.(常将今日推明日,推到后来无踪迹)(五)时间是水,淘金流沙Time works wonders.(时间可以创造奇迹或时间的效力不可思议)Time works great changes.(时间可以产生巨大的变化)Times change.(时代正在改变)英语趣味小知识(2)——你会犯这样的错误吗? 你会犯这样的错误吗? 英语有时候真是莫名其妙,你觉得你明明懂了,可实际上你又没有懂。所以,今天我想讲几件轶事,都是因为没有理解听到看到的东西而闹出的笑话。也许,从他们的经验中,你也可以学到一些东西。 第一个故事发生在秘鲁,一位美国妇女在餐馆里用餐。她问服务员: Excuse me. Where could I wash my hands? 服务员把她带到洗手间,可不巧,正有一些工人在粉刷洗手间的墙壁。工人们一看有人要用洗手间,就准备离开。服务员拦住他们,说: That’s Ok. Stay. She only wants to wash her hands. 在英语里,wash my hands实际上是上厕所的委婉说法。那个服务员按照字面意思理解,结果闹了笑话。 还有一次,一个留学生在国外的学校第一天上学,心里又兴奋又紧张。一个美国人见到一张新面孔,为了表示友好,就问: Hi! What’s the good word? 留学生一听到这个,立刻傻眼了,他想, My God! I don’t know the good word. I’ve studied English for years, but no one told me about the good word! 他犹豫再三,想,反正我也不知道,就问问他好了。于是他吞吞吐吐地问: Hello. What’s the good word? 老美听了,很随意地说: Oh, not much. 这下,这个留学生就更吃惊了! 原来,What’s the good word? 在美语里,是一句问候语,意思是“你还好吗?”但问话的人并不指望你把遇到的高兴的事情都一一告诉他,只是打个招呼而已。但这个留学生以为对方真的在问什么是Good word,所以闹了笑话,不过还好,也算给他歪打正着了。 下面的故事就更有意思了。一次,一个美国公司的管理人员给公司一个驻外分部发了一份传真,要求对方把职员的人数报上来。他是这么说的: I need a head count telling the number of people in your factory, the number of people in your office, broken down by sex. 在上面的传真里,broken down by sex是“按照性别分开”的意思,但是分公司的外国职员没有理解“broken down by sex”的意思。不过break something/someone down倒是还有一个意思,就是“把某事物,把某人压服”。 结果,美国总部收到了回音。那份传真是这样说的: Here is your head count. Here we have thirty-five people in our factory, fifteen people in our office, five people in the hospital, none broken down by sex. (这是你要的人头数。我们的工厂里有35人,办公室15人,医院5人,无人因纵欲过度而垮掉。) 最后,他还加了一句:And if you really must know, our problem down here is with alcohol. (如果你非要知道,我们这儿的问题是饮酒过度。) 查字典,break down就是“把……压服,把……压垮”的意思,因此外国职员就把broken down by sex理解成了“因为纵欲过度而垮了”,但是在那样的语言环境下,broken down by sex实际上是“按照性别分开”的意思。美国人一下子就理解的东西,在外国人眼里,就成了匪夷所思。可见,语言学习还真是麻烦。最好的办法当然是不断积累,还有,如果有不懂的东西,一定要问明白!动物篇 a)Ten animals I slam in a net. 把十只动物一网打尽你注意到这句话有什么特别之处吗?对了,无论从左到右,还是从右到左,字母排列顺序都是一样的,英语把这叫做Palindromes回文(指顺读和倒读都一样的词语)。 Otto saw pup ; pup was Otto.(奥托看见了小狗,小狗的名字叫奥托) Was it a car or a cat I saw ? Was it a rat I saw ?(我刚才看见的是条老鼠?) b)the bee's knees又来形容最好的至高无上的东西。 [例] She is a very poor singer but she thinks she's the bee's knees.(她五音不全却自认为是高高在上的一流歌手。) 该表现起源于20年代的美国,仅仅因为bee's和knees押韵,琅琅上口,迅速得到流传,直到现在,还在日常生活非正式场合的对话中经常使用。 续动物篇 Santa Claus' reindeer(圣诞老人的驯鹿) 你知道圣诞老人的驯鹿是怎么来的吗?它们是Clement Clarke Moore (1779-1863 美国作家)所写的‘A Visit from St. Nicholas’1823作品里出现的Dasher、Dancer、Prancer、Vixen、Comet、Cupid、Donner、Blitzen等8头 the world is my oyster (世界是我的牡蛎) if the world is my oyster 经常作为“如果我的梦想得以实现的话”的意思使用。该句来源于莎士比亚的The Merry Wives of Windsor (1600)Ⅱ、ⅱ、2中,恶棍Pistol对决意不肯借钱的Sir John Falstaff说、“Why then the world's mine oyster, / Which I with sword will open.”(这个世界如同我的牡蛎一样,我可以用刀子把它撬开。)人们应用这句话是常把原文的mine该成my.这句话也常常出现在Willy Loman的台词中
1、航空用语还是英语 你应该知道有许多国家都在使用英语(它是67个国家的官方语言),但你知道它也是门空中用语吗?是的,飞机上所有的飞行员,无论他们来自哪个国家,都需要用英语来介绍自己。另外,学习英语还可以提高就业能力,比如旅游行业或是跨国公司。 2、最常用的单词:“you”orI? 我们一直在使用“你”和“我”这两个单词,但你认为这两个词哪个更常用?你会惊讶地发现,英文中的“你”在最常用的词表中只排第18名;而“我”更是排到了第50名。那么最常用的英文单词究竟是哪一个?答案是定冠词“the”。 3、要数字母b的数,得数十亿个数! 如果你将英语数字依次写出来(比如:one,two,three,four……),直到你写到十亿(billion)的时候才会写到“b”这个字母。