sore,读法就是,美 [sɔr] 英 [sɔː]。解释如下。adj. 疼痛的;恼火的;痛心的;剧烈的,n. 痛处;溃疡;伤处。
文学上说的“伤心、痛心”是(n.) heartache身理上心痛:have trouble with one's heart; have heart disease/have heart trouble
mortifyingheart-struckharrowingsoreaggrievedgreatly distressed以上这些都代表“痛心”,因为不知道你的语境,所以都列出来了,你看合适的用吧。最常用的是:greatly distressed你要的是中文还是英文?是猜字还是起名? (好就请采纳。)
痛心翻译:distressed[diˈstrest]
读法:英 [sɔː]美 [sɔr]
sore 英 /sɔː/谐音“扫~”
My heart is sore Students For Love. 我的心脏是疼痛的学生为了爱。
cardiodynia heartache heartburn
feeldistressed或者heartache都可以满意的话望采纳
英文原文:broken-hearted英式音标:[ˈbrəʊkən ˈhɑːtɪd] 美式音标:[ˈbroʊkən ˈhɑːtɪd]
要网名的话最好是名词啦。我看了下楼下的回答大都是形容词。你要两个字搭配的,这里提供几个好用上口的名词供参考:broken-heartaching-heart
340 浏览 2 回答
176 浏览 2 回答
315 浏览 7 回答
255 浏览 5 回答
113 浏览 3 回答
96 浏览 5 回答
240 浏览 7 回答
192 浏览 5 回答
338 浏览 5 回答
249 浏览 6 回答
273 浏览
326 浏览
260 浏览
350 浏览
193 浏览