你没给出上下语境来,不好翻译,不同语境下同样的汉语对应的是不同的英语单词或短语.一般来说:心动,动词短语,betouched心动的感觉:名词短语,thefeelingofbeingtouched
你没给出上下语境来,不好翻译,不同语境下同样的汉语对应的是不同的英语单词或短语. 一般来说:心动,动词短语,be touched 心动的感觉:名词短语,the feeling of being touched
心动用temptation
心动 leap up 心动的感觉 feeling of loving
the touching feelings...
have a thrill
230 浏览 8 回答
208 浏览 6 回答
192 浏览 4 回答
358 浏览 9 回答
292 浏览 8 回答
80 浏览 4 回答
199 浏览 4 回答
126 浏览 2 回答
152 浏览 2 回答
301 浏览 9 回答
157 浏览
142 浏览
147 浏览
196 浏览
104 浏览