网名越简短越好。“再也不见” 就是 “永远消失”,所以可以反译为 disappeared forever 或 gone forever、died away forever
顺手采纳答案再也不见 的英文是farewell例句:farewell , my enemy 再也不见,我的敌人。
need是及物动词,后面应该要跟宾语的。如果是a,就是ifyouneedit.但是从句意上看应该是如果你必须要用的话,就借给你。
Goodbye, no no
127 浏览 8 回答
243 浏览 7 回答
101 浏览 5 回答
214 浏览 4 回答
92 浏览 5 回答
247 浏览 2 回答
248 浏览 3 回答
225 浏览 4 回答
230 浏览 7 回答
105 浏览 7 回答
245 浏览
199 浏览
279 浏览
134 浏览