正式说法:The Embassy of Chinachinese embassy有中国的使馆之意,不正式。可参照其他国家使馆名称。
领事馆(英文:TheConsulate),类别是外交机构,作用是管理当地本国侨民和其它领事事务,性质是领事代表机关,分类有领事馆、名誉领事馆、总领事馆。 领事馆是负责管理当地本国侨民和其它领事事务,领事馆是一国驻在他国某个城市的领事代表机关的总称,根据《维也纳领事关系公约》,领馆分为总领事馆,领事馆,副领事馆和领事代理处,两个国家断交,一定会撤销大使馆,但不一定撤销领事馆。
实在是佩服死MCDGJYDG兄弟了,看翻译像是英语专业的,看对使馆、领馆的解释又像国际法专业的。我对您的佩服犹如江水那个流啊~~~~~~今天又长见识了,楼主啊,不把分给他太对不起他的辛勤劳动了!
这两个说法都是正确的。Chinese Embassy用的多一些。中国驻美国大使馆正式名称:The Embassy of the People's Republic of China in the United States of America报纸、刊物、电视等经常用的简称:The Chinese Embassy in USA.
245 浏览 6 回答
167 浏览 5 回答
354 浏览 8 回答
109 浏览 2 回答
284 浏览 10 回答
229 浏览 7 回答
258 浏览 6 回答
237 浏览 2 回答
257 浏览 6 回答
235 浏览 6 回答
138 浏览
164 浏览
297 浏览
137 浏览
131 浏览