你好!光速打脸The speed of light, dozen face
mudslinging;muckraking
sir,not on face
甩锅 pass the buck[英] [pɑːs ðə bʌk][美] [pæs ði bək][释义]推诿责任[例句]You are the one who took on this job. Don’t try to pass the buck.你是负责这份工作的人,不要同他人扯皮。
打脸 用smash,参见镜头术语:smash cut 打脸镜头,意思说切换到下一个镜头,和之前的场景对话表达要发生的事情正好相反
Don't slap my face, Sir
184 浏览 7 回答
177 浏览 4 回答
214 浏览 3 回答
116 浏览 3 回答
277 浏览 6 回答
115 浏览 6 回答
358 浏览 5 回答
85 浏览 5 回答
99 浏览 6 回答
261 浏览 3 回答
174 浏览
307 浏览
230 浏览
201 浏览
306 浏览